Английский - русский
Перевод слова Fec

Перевод fec с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фик (примеров 21)
Is this about the FEC nominees? Да. Это насчет кандидатов в ФИК?
I'd like you to meet Barry Haskel from the FEC. Я бы хотел познакомить Вас с Барри Хаскелом из ФИК.
Then we'll take their FEC candidates. Тогда мы выдвинем их кандидатов в ФИК.
He said if we dropped FEC, he could warm things up for drugs. Он сказал, что если мы бросим затею с ФИК, он мог бы не мешать нам с наркотиками.
If we do the FEC thing, English as the national language is on the table. Потому что, если мы проделаем ту штуку с ФИК, то наши аппоненты положат закон об английском как государственном языке на наш стол.
Больше примеров...
Ксуз (примеров 10)
The FEC can investigate any employer at any time. КСУЗ может в любое время провести расследование деятельности любого работодателя.
There has been a very high level of cooperation by employers in this exercise and the FEC now publishes each year an analysis of the monitoring returns. Работодатели весьма активно сотрудничают с КСУЗ в этом вопросе, и теперь КСУЗ ежегодно публикует анализ данных, содержащихся в таких отчетах.
The targets (as distinct from "quotas", which are unlawful) set by the FEC depend upon local conditions and individual circumstances and, consequently, they vary from job to job, from firm to firm and from area to area. Ориентировочные показатели (в отличие от ∀квот∀, которые являются противозаконными), устанавливаемые КСУЗ, зависят от местных условий и конкретных обстоятельств, и поэтому они различаются в зависимости от вида работы, фирмы или района.
All registered firms are under a duty to submit annual monitoring returns to the FEC showing the religious breakdown of their workforce. Все зарегистрированные фирмы обязаны представлять КСУЗ ежегодные отчеты, показывающие соотношение работников, принадлежащих к различным религиозным направлениям.
If the FEC is unable to reach a voluntary agreement with an employer (for example, to take affirmative action), it can issue a formal direction to the employer. Если КСУЗ не удается договориться с работодателем о добровольных мерах (например, мерах по улучшению положения трудящихся), то она имеет возможность отдать работодателю официальное распоряжение.
Больше примеров...
Фпк (примеров 7)
The relationship between Commandant Jérôme and FEC, which includes some 80 local businessmen, is unscrupulous but lucrative. Отношения между командующим Жеромом и ФПК, в которую входят примерно 80 местных предпринимателей, беспринципны, но выгодны.
The FEC delegation expressed particular concern regarding the need for durable improvements in the security environment, which is critical to the growth of private business, and called for sustained international support for the Democratic Republic of the Congo after the elections. Делегация ФПК особо отметила необходимость стабильного улучшения ситуации в плане безопасности с учетом ее важного значения для роста частной предпринимательской деятельности и призвала к оказанию устойчивой международной поддержки Демократической Республики Конго после проведения выборов.
Around mid-June 2005, FEC members pressured the authorities of Ariwara to release a large consignment of cigarettes that were seized by the border control authorities after they were illegally smuggled into the Democratic Republic of the Congo by Ugandan businessmen James Nyakuni and Francis Mugabe. Примерно в середине июня 2005 года члены ФПК требовали от властей Аривары освободить большую партию сигарет, изъятых пограничными властями после того, как она была незаконно ввезена в Демократическую Республику Конго угандийскими предпринимателями Джеймсом Ньякуни и Френсисом Мугабе.
The Group found for example that traders associated with FEC in Aru territory use their influence to perpetuate a climate of illegality which enables them to maintain the infrastructure required in support of embargoed parties. Группа обнаружила, например, что коммерсанты, связанные с ФПК на территории Ару, использовали свое влияние для поддержания обстановки незаконности, которая позволяет им сохранять инфраструктуру, необходимую для поддержки подпадающих под эмбарго сторон.
As a key architect of the pre-financing scheme, Mr. Mazio also facilitated the cross-border smuggling activities of a closely knit network, including selected officers of FAPC, members of FEC, Ugandan businessmen, Ugandan officials and internationally linked commercial entities. Как один из основных авторов плана предоплаты г-н Мазио также содействовал трансграничной контрабандной деятельности сплоченной группировки, включающей отдельных офицеров ВСКН, членов ФПК, угандийских предпринимателей, угандийских официальных лиц и коммерческих организаций с международными связями.
Больше примеров...
Федеральной избирательной комиссии (примеров 8)
Leo, two seats opened up on the FEC? Лео, только что появилось 2 места в Федеральной избирательной комиссии?
The FEC's role has never been that much more than symbolic - Кэти. Роль Федеральной избирательной комиссии всегда была чисто символической -
As our FEC reports clearly stated. О чем ясно говорится в наших отчетах для Федеральной избирательной комиссии.
I've never seen his name on any FEC filings. Я никогда не видел его имени в отчетах Федеральной избирательной комиссии.
According to the Federal Election Commission (FEC), he also received 43 votes, nationally, in the general election. Согласно сведениям Федеральной избирательной комиссии, за него было подано 43 голоса на национальном уровне, в ходе всеобщих выборов.
Больше примеров...
Fec (примеров 10)
The dropdown list «FEC» contains data of errors predication corrector. Выпадающий список «FEC» содержит данные корректора предсказания ошибок.
Transponder in IP DATA could be described with the help of five parameters: frequency, symbol rate, polarization, modulation type, FEC. Транспондер в IP DATA описывается пятью параметрами: частота, символьная скорость, поляризация, тип модуляции, FEC.
And if frontend of DVB-card allows determine automatically FEC in S2 then the parameter is blocked (dropdown list is in grey color or does not open). А если фронтенд DVB-карты позволяет определять автоматически FEC в S2, то параметр заблокирован (выпадающий список серый и не открывается).
Some amateurs, notably Phil Karn KA9Q, have argued that AX. is not well-suited to operation over noisy, limited-bandwidth radio links, citing its lack of forward error correction (FEC) and automatic data compression. Некоторые любители, в частности Фил Карн KA9Q, утверждают, что AX. не подходит для работы по шумным радиоканалам с ограниченной полосой пропускания, ссылаясь на отсутствие прямого исправления ошибок (FEC) и автоматического сжатия данных.
The U.S. Congress then directed the Federal Election Commission (FEC), in conjunction with the National Bureau of Standards to create engineering and procedural performance standards for voting systems. Конгресс США поручил Государственной Избирательной Комиссии (Federal Election Commission, FEC) и NBS создать инженерные и процедурные стандарты для систем голосования.
Больше примеров...
Цфэ (примеров 6)
The FEC board initiated several projects in 2004. В 2004 году совет ЦФЭ приступил к осуществлению нескольких проектов.
After the joint assessment of specific investigation files, the respective project teams present recommendations to the FEC board based on their findings. По результатам совместной оценки конкретных досье расследований соответствующие группы по проектам представляют на основе на своих заключений рекомендации совету ЦФЭ.
The FEC board adopted, in June 2004, the proposal to review individual investigation files in a multidisciplinary setting, including activities concerning terrorist financing. В июне 2004 года совет ЦФЭ принял предложение о проведении обзора индивидуальных досье расследований с использованием многоотраслевого подхода, включая деятельность, связанную с финансированием терроризма.
In the latter cases, the findings of a project team can be sent to the FEC selection platform as mentioned above so that action can be further coordinated. В последних из вышеупомянутых случаев выводы группы по проекту могут быть направлены группе по отбору ЦФЭ, как отмечалось выше, для дальнейшей координации действий.
The participants in the FEC carry out joint research into developments in the field of financial and economic crime and the financing of terrorism, this research helping them to perform their duties better. Члены ЦФЭ занимаются совместными исследованиями новейших явлений в сфере финансовых и экономических преступлений, а также финансирования терроризма, что позволяет им более эффективно выполнять свои обязанности.
Больше примеров...
Избирком (примеров 2)
I'm not the FEC, I can't wave a wand - Я не избирком и не могу просто взмахнуть волшебной палочкой...
But I'm happy to let the FEC decide. Но пусть решает избирком.
Больше примеров...