| to listen Party By The Sea feat. | чтобы прослушать превью трека Party By The Sea feat. |
| to listen Let It Go (feat. | чтобы прослушать превью трека Let It Go (feat. |
| Lyrics | Xzibit Lyrics | 3 Card Molly(feat. | Тексты песен | Тексты песен Xzibit | Текст песни 3 Card Molly(feat. |
| Lyrics | Wyclef Jean Lyrics | Bubblegoose (with South Park Kids)(feat. | Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí Wyclef Jean | Òåêñò ïåñíè Bubblegoose (with South Park Kids)(feat. |
| to listen Waste My Time - feat. L.O. | чтобы прослушать превью трека Waste My Time - feat. |
| To be the still point in the turning world is a warrior's greatest feat. | Быть не подвижной точкой, во вращающемся мире. самый большой подвиг воина. |
| She later repeated this extraordinary feat in front of Shivaji and was bravely rewarded for it. | Она повторила этот подвиг перед императором Шиваджи и была награждена за это. |
| It was an amazing feat. | Это был целый подвиг. |
| Bad weather and the delay in his arrival drew a disappointingly small crowd for this jump, so Patch announced he would repeat the feat a second time October 17. | Из-за плохой погоды и позднего появления Сэма мероприятие привлекло неутешительно малое количество зрителей, вследствие чего Пэтч объявил, что он намеревается повторить свой подвиг 17 октября. |
| I got your message, I'll keep mum, or I'll be beaten by you neat and never shall perform my feat. | Тебя я понял, умолкаю, не то по шее получу и подвиг свой не совершу. |
| Yes, a feat Harry Harper won't be repeating. | Да, мастерство Гарри Харпера неповторимо. |
| To capture the spectacle of Sam Niang's high-wire feat, the crew have chosen a gadget that runs on wires and that controls the camera electronically, known as a cable dolly. | Чтобы снять то, как Сэм Нианг показывает своё мастерство на канате, команда решила использовать устройство с электронным управлением камеры, крепящееся к веревке - кабельную тележку. |
| Do you know, I've just come through an interface, that's no mean feat. | Ты понимаешь, что я только что вернулся из области пересечения - а это нелегкое дело! |
| The release of the movie was continually delayed, but the interest in it was supported by the release of videos for songs which were added as bonus tracks to the new release: «Made Me» (feat. | Выход фильма то и дело переносился, но интерес к нему поддерживался выходом видеоклипов на песни, которые добавлены в качестве бонус-треков к новой картине: «Made Me» (feat. |
| This is no easy feat and will undoubtedly require the cooperation, assistance and support of the international community, among which the United Nations stands tall. | Это непростое дело, для осуществления которого, несомненно, потребуются сотрудничество, помощь и поддержка со стороны международного сообщества и в первую очередь со стороны Организации Объединенных Наций. |
| You are his prettiest, most ravishing feat. | Вы - его самый прекрасный трюк. |
| So that he can repeat that same feat, prove his divine right to the throne. | Чтобы он мог повторить трюк и этим доказать своё божественное право на трон. |
| I have been performing this amazing feat on volunteers. | Я испытаю этот удивительный трюк на добровольцах. |
| I'll perform this feat in a manner never before seen by yourselves or any other audience anywhere in the world. | Я исполню этот трюк так... как ни вы, никакая другая публика во всем мире еще не видела. |
| Tonight, so-called magician Lionel Shrike is making another sad attempt for attention by performing what he calls an impossible feat. | Сегодня так называемый волшебник Лайонел Шрайк предпримет очередную попытку привлечь внимание, пытаясь проделать невероятный трюк. |