Английский - русский
Перевод слова Fct

Перевод fct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кгф (примеров 42)
All projects proposed since the establishment of the CEFACT Forum were approved by the TBG Steering Committee and forwarded to the FCT for further ratification. Все проекты, предложенные после создания Форума СЕФАКТ, были одобрены Руководящим комитетом ГТД и препровождены КГФ для дальнейшего утверждения.
The CSG, after consultation with the FCT and Group Chairs, did not take into account future changes the Plenary might decide to make with regard to the number or size of the Centre's empowered Groups. РГС после консультации с КГФ и председателями групп не стала рассматривать будущие изменения в отношении численности или же размера уполномоченных групп Центра, которые могут быть внесены по решению Пленарной сессии.
N. The representative of S.W.I.F.T. asked what would be the role of the Group Chairs who awere not members of the CSG, and if the Forum Coordination Team (FCT) would ill also review current projects. Представитель СВИФТ спросил, в чем будет заключаться роль председателей групп, не являющихся членами РГС, и будет ли Координационная группа Форума (КГФ) также проводить обзор текущих проектов.
He then stated that both chairpersons and vice chairpersons of groups would be members of the FCT, while only chairpersons would be members ex officio to the CSG. Затем он заявил, что как председатели, так и заместители председателей групп будут членами КГФ, тогда как ёх officio членами РГС будут лишь председатели.
The Plenary decision to adopt a new empowered Group structure and create the Forum prompted questions regarding the clarity and distinction between the roles of the CSG and the Forum Coordination Team (FCT). решение Пленарной сессии об утверждении новой структуры уполномоченных групп и создании Форума повлекло за собой постановку вопросов, касающихся прояснения и разграничения ролей РГС и Координационной группы Форума (КГФ);
Больше примеров...
Фст (примеров 4)
The Federal Capital Territory (FCT) however, continued demolishing houses in Abuja. Власти Федеральной столичной территории (ФСТ), тем не менее, продолжили снос домов в городе Абудже.
All State Governors and the Minister of the Federal Capital Territory (FCT) have actively and personally led the quarterly Supplementary Immunization Days (SIDs) in their respective states. Губернаторы всех штатов и министр ФСТ приняли активное личное участие в проведении ежеквартальных дополнительных дней иммунизации в своих соответствующих штатах.
A pre-data collection-briefing workshop for State Ministries of Women Affairs and Social Development officials from the 36 States of the country and the FCT was organized to equip sub-national level officers in sourcing relevant inputs for the data collection exercise. Для сотрудников министерств по делам женщин и социальному развитию из 36 штатов и ФСТ был организован предварительный инструктаж на тему сбора данных, целью которого стало обучение должностных лиц на субнациональном уровне методам поиска профильных источников информации, необходимых для сбора данных.
By the end of 2007, there were more than 450 cases pending in the FCT courts objecting to demolitions. По состоянию на конец года на рассмотрении судов ФСТ находилось свыше 450 дел о признании незаконным сноса домов.
Больше примеров...
Фсо (примеров 2)
The SEEDS and FEEDS reform initiatives at the State level and FCT respectively, are geared towards achieving the MDGs, and a reflection on the gender implication, output and impact of policies and programmes. Инициативы по проведению реформ в рамках СИДС и ФИДС на уровне штатов и ФСО, соответственно, направлены на достижение ЦРДТ и на учет гендерного аспекта в результатах и воздействии различных стратегий и программ.
In 2004, the Japan International Cooperation Agency (JICA) after series of consultations posted a Gender Issues Advisor to the NCWD to assist in building the capacity of the FMWA, NCWD and FCT Department of Women Affairs staff in providing gender training. В 2004 году Японское агентство по международному сотрудничеству (ЯАМС) после раунда консультаций назначило в НЦРЖ своего советника по гендерным вопросам для оказания помощи в повышении квалификации сотрудников ФМДЖ, НЦРЖ и Департамента по делам женщин ФСО в части преподавания программ по гендерной проблематике.
Больше примеров...
Территории федеральной столицы (примеров 2)
Other special measures that have been taken to promote gender equality include the establishment, albeit in limited numbers, of day-care centres and crèches within office premises and hospitals in 8.1 percent of the States of the Federation and the FCT. Другие специальные меры, которые были приняты в целях содействия гендерному равенству, включают создание, хотя и в ограниченном числе, центров дневного ухода за детьми и яслей по месту работы матерей и при больницах в 8,1 процента штатов Федерации и на территории федеральной столицы.
2005-ongoing In cooperation with UNDP Nigeria, IAPSO provides procurement advisory services to the FCT, including development of e-procurement solutions, streamlining procurement processes, and procurement capacity development. В сотрудничестве с ПРООН-Нигерия МУУЗ оказывает консультационные услуги в области закупок для территории федеральной столицы, включая разработку электронных видов закупок, совершенствование закупочных процессов и развитие закупочного потенциала
Больше примеров...
Столичном округе (примеров 3)
In addition to the State secondary schools, the Federal Government established Unity Colleges in every state of the Federation and the FCT and there are 74 of them at present. В добавление к средним школам в штатах федеральное правительство открыло в каждом штате и столичном округе единые колледжи, число которых в настоящее время составляет 74.
Also 10 hectares of land was acquired in FCT, Abuja for Japanese assisted VVF training, treatment and rehabilitation centre at Kwali Area Council, Abuja. Наряду с этим в федеральном столичном округе Абуджа было приобретено 10 гектаров земли для создания с помощью Японии центра повышения квалификации, лечения и реабилитации ВВФ при районом совете Квали.
Establishment of three pilot cottage industries in Kwali, FCT, Abuja, Bayelsa and Yobe States организации трех экспериментальных надомных производств в штатах Квали, Абуджа, Байелса и Йобе, а также в столичном округе;
Больше примеров...