I understand the FBI had some questions about Francis. | Я так понимаю, у ФБР были некоторые вопросы по поводу Фрэнсиса. |
I've seen enough TV to know... the FBI doesn't investigate teen suicides. | Я достаточно насмотрелась всего по телевизору... чтобы знать, что ФБР не занимается самоубийствами подростков. |
Much like the yarn you spun about not having the FBI's art manifest. | Вроде той байки, которую ты наплел, о том, что у ФБР нет грузовой декларации. |
They teach you that in FBI school? | Они учат вас этому в ФБР? |
The only response from the FBI was to detain, on 12 September 1998, Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Fernando González, René Gonzalez and Antonio Guerrero. | Единственной реакцией со стороны ФБР был арест 12 сентября 1998 года Герардо Эрнандеса, Рамона Лабаньино, Фернандо Гонсалеса, Рене Гонсалеса и Антонио Герреро. |
If you know about Djinn, then you and your little friend are Hunters, not FBI. | Если ты знаешь про джиннов, значит вы с друзьями - охотники, а не фбровцы. |
You do realize that the FBI's about to descend on this place? | Ты же понимаешь, что ФБРовцы вот-вот нагрянут? |
The FBI detailed outside the O'Connor home Has been tragically killed in the line of duty tonight. | ФБРовцы возле дома О'Конноров как ни прискорбно, убиты во время службы. |
Then it becomes a political and legal firestorm with everybody yelling "FBI overreach" | Тогда разгорится политико-правовая буря, и все будут орать "ФБРовцы зарвались" |
(Victor) the men outside are not FBI. | На улице не ФБРовцы. |
Kill anything that isn't FBI. | И убивай всех, непохожих на ФБРовцев. |
I should be assigned an FBI escort. | Вы должны выдать мне конвой ФБРовцев. |
I'm convinced there's a secret FBI handshake, and now is the time to use it. | Уверен, у фбровцев есть тайное рукопожатие, и сейчас самое время его использовать. |
There's a whole army of FBI folks here today. | Здесь сегодня целая армия фбровцев. |
Your teams of brilliant FBI agents canvasing buildings around the embassy, right? | Команды ваших гениальных ФБРовцев, небось, прочесали всю территорию вокруг здания? Да. |
I just got a call from the FBI. | Мне только что позвонили из АБР. |
Tell the FBI you made a mistake. | Позвоните в АБР и скажите им, что ошиблись. |
James Carter, FBI. | Джеймс Картер - АБР. |
I'm very excited about working with the FBI. I'm glad. | Я во сне видел, что работаю с АБР. |
I just got a call from the FBI. | Мне только что позвонили из АБР. Похищена 10 летняя дочь китайского дипломата. |
Copying or distribution of information placed on the «FBI» homepage without respective reference is strictly forbidden. | Копирование или распространение размещенной на домашней странице «FBI» информации без соответствующих ссылок строго запрещено. |
FBI Report, op. cit., pgs. | FBI Report (недоступная ссылка), op. cit., pgs. |
In the event of a large scale problem that local law enforcement does not have the resources to handle, FBI SWAT teams from the local field office, as well as outside the local region can be dispatched to aid the local authorities. | В случае возникновения крупномасштабных проблем, если местные правоохранительные органы не имеют ресурсов для урегулирования ситуации, команды FBI SWAT из местного отдела, а также и за пределами региона, могут направиться для оказания помощи местным властям. |
Concert agency FBI announces: one of the world's most demanded bands "METALLICA" is going to play two gigs in succession on April 17 and 18, 2010, at "Arena Riga". | Концертное агенство FBI сообщает, что билеты на концерты "Metallica" будут доступны с 7 декабря с 10:00 часов утра на интернет - странице и в кассах "Biļešu paradīze". Kонцерты состоятся 17 и 18 апреля в "Arēna Rīga". |
Internet and Data Security Guide UK anonymous membership site Security - surveying federal Internet security work DSL Broadband Reports, FAQs and forums on Internet security, est 1999 FBI Safe Online Surfing Internet Challenge - Cyber Safety for Young Americans (FBI) | Security - исследование федеральной интернет-безопасности DSL Широкополосные отчеты, часто задаваемые вопросы и форумы по безопасности в Интернете, 1999 год FBI Safe Online Surfing Internet Challenge - Cyber Safety for Young Americans (FBI) |
Now I refuse to believe that one man is smarter than Homeland Security, the FBI, the sheriff's department, or Philly PD. | Я не хочу верить в то, что какой-то один выскочка умнее чем вся моя служба безопасности, федералы, служба шерифа и полиция Филадельфии. |
These FBI guys don't know anything. | Федералы ведь ничего не знают. |
Well, check exchanges aren't FDIC, so FBI won't get involved. | Итак, не находятся под юрисдикцией Фед. Корп. по Страхованию Вкладов, так что федералы не будут заниматься этим делом. |
The people I'm tracking they expect the FBI pays me some visits like this. | Люди, которых я пасу, знают, что федералы мной интересуются, |
I'd tell you where the FBI's keeping Frank, but after your father and I made his plea deal to testify, the Feds, they stopped telling me anything. | Я бы сказал где ФБР держит Фрэнка, но после того, как мы с твоим отцом заключили сделку со следствием, федералы перестали мне что либо рассказывать. |
FBI picked him up, then released him. | Фэбээровцы взяли его, но потом освободили. |
The FBI are just people like anyone else. | Фэбээровцы всего лишь люди, такие же как все. |
I mean, I could probably get my own people to cheat it for you but the FBI... | Я мог бы заставить своих подчиненных смухлевать ради вас, но вот фэбээровцы... |
Then the FBI said, "No, we can't have that." | А потом фэбээровцы сказали: нет, мы не можем этого больше терпеть. |
Get this - The manager said two FBI agents stayed here years ago, so I got the same room for luck. | Прикинь, несколько лет назад здесь уже были фэбээровцы, я взял тот же номер на удачу. |
Small enough to fit in the trunk of an FBI car. | Достаточно маленькой, чтобы поместить в багажник ФБРовской машины. |
I'm not giving you access to the FBI's ViCAP system. | Я не дам тебе доступ к ФБРовской базе преступников. |
I already checked the FBI art crimes database. | Я уже проверил в ФБРовской базе преступлений в искусстве. |
7 minutes by FBI chopper to my lab, | До моей лаборатории 7 минут на ФБРовской вертушке, |
7 minutes by FBI chopper to my lab, where we can do this properly and away from the press. | До моей лаборатории 7 минут на ФБРовской вертушке, Где мы можем это сделать как следует и подальше от прессы. |
We know that you're talking to the FBI about Reese. | Мы знаем, что вы беседовали с ФБРовцами насчет Риза. |
Who watches "E.T." and sides with the FBI agents? | Ты смотрел "Инопланетянина" и был заодно с ФБРовцами? |
of FBI and National Guard continuing their search for the Ballard hostages. | ФБРовцами и Национальной гвардией, которые продолжают поиск заложников из школы Баллард. |
She was in the room when the FBI interviewed me. | Она была с ФБРовцами на допросе. |
The FBI showed up just after we did. | ФБР-овцы приехали сразу же после нас. |
If there were more FBI around, they'd be here by now, wouldn't they? | Если бы тут поблизости были еще ФБР-овцы, они бы уже появились, верно? |
FBI want an assist? | ФБР-овцы просят о помощи? |
The FBI snatched their son like we're some third-world dictatorship. | ФБР-овцы схватили их сына прямо на улице как в диктаторских странах третьего мира. |