| The Law on fight against corruption and other related acts such as nepotism, favoritism, etc. are also linked to discrimination. |
Закон о борьбе с коррупцией и другими сопутствующими действиями, такими, как непотизм, фаворитизм и т.д., также увязывает их с дискриминацией. |
| If they catch a whiff of favoritism, they are going to tear you apart like... like a beautiful baguette, you know what I mean? |
Если они учуют хоть намёк на фаворитизм, они разорвут тебя на части как... как красивый багет, понимаешь о чём я? |
| Isn't this favoritism? |
Разве это не фаворитизм? |
| There can be no appearance of either a cover-up or favoritism. |
Это не должно выглядеть как укрывательство или фаворитизм. |
| I sold my stock because I wanted no hint of favoritism... connected with my work in Washington. |
Я продал свои акции, потому что не хотел слышать и намёка на фаворитизм, в связи с моей работой в Вашингтоне. |