Английский - русский
Перевод слова Favorable

Перевод favorable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Благоприятный (примеров 44)
Aaron Riccio of Slant Magazine had a less favorable view of the episode, finding the motivations of several characters to be questionable. У Аарона Риччио из Slant Magazine был менее благоприятный взгляд на эпизод, посчитав мотивы нескольких персонажей сомнительными.
The favorable effect of the increase in household wealth is being reinforced this year by the improved fiscal position. Благоприятный эффект увеличения благосостояния домохозяйств укрепляется в этом году еще и улучшением финансового положения.
The modern architecture, the favorable climate and the traditional hospitality may become part of your unforgettable holiday in "Penelope Palace" at any time of the year. Современная архитектура, благоприятный климат и традиционное гостеприимство могут стать частью Вашего незабываемого отдыха в "Penelope Palace" в любое время года.
On 5 October 1580 the Emperor issued a favorable sentence against the elder brother, canceling the 17 April 1576 Decree. 5 октября 1580 года Рудольф II Габсбург издал благоприятный приговор в отношении старшего брата Генриха XI, отменив прежний указ от 17 апреля 1576 года.
The climate of this area is gently warm, mild, it has no sudden fluctuations in temperature, favorable for one's organism and, besides, corresponds to the "comfort zone". Климат в местности умеренно-теплый, мягкий, без резких колебаний температуры, благоприятный для организма и, кроме того, соответствует "зоне комфорта".
Больше примеров...
Выгодные (примеров 22)
Believing they could find more favorable terms elsewhere, Atari's executives declined and continued to pursue toy retailers. Полагая, что они могут найти более выгодные условия в других местах, руководители Atari отказались и продолжили заниматься поиском контактов с розничными продавцами игрушек.
"The definition of gift excludes opportunities and benefits including favorable rates and commercial discounts available to the public at large." "Определение подарка включает возможности и выгоды в том числе выгодные ставки и коммерческие скидки... доступные общественности в целом."
The difference reflects a combination of the lower rate on short-term debt and the highly favorable terms on which Greece is now able to borrow from official lenders at the IMF and the ECB. Эта разница отражает сочетание более низкой ставки на краткосрочные задолженности и весьма выгодные условия, под которыми Греция теперь может заимствовать от официальных кредиторов в МВФ и ЕЦБ.
We do our best to promptly respond to the demand changes, we are constantly updating our product range paying a lot of attention to search of the spare parts for new automobiles, and at the same time offer favorable terms to our client. Мы стараемся быстро реагировать на изменение спроса, а так же уделяем много внимания поиску автозапчастей к новым автомобилям, расширяя их ассортимент, и в то же время предоставляем выгодные условия нашим покупателям.
Here you will find our attractive offers for properties in Sandanski and the region, thanks to its key location and favorable microclimate Sandanski has become one of the fastest growing and attractive cities of Bulgaria offering excellent conditions for tourism and medical treatment. Здесь вы найдете наши выгодные предложения для недвижимости в городе Сандански и в регионе, благодаря своим ключевым расположение и благоприятный микроклимат стал одним из самых быстрорастущих и привлекательных регионов Болгарии, предлагает отличные условия для туризм и спа.
Больше примеров...
Выгодных (примеров 18)
Each Entoville Ltd. shareholder has the possibility to getting a loan on favorable terms. Каждый держатель акций Entoville Ltd. имеет возможность получить заем на выгодных условиях.
And you can also come into the world of Forex and become its part on exclusive and favorable terms. А самое главное на эксклюзивных и выгодных условиях войти в мир Forex и стать его частью.
Tools need to be developed to monitor and mitigate risk and to ensure favorable concessional terms on loans, so that loan repayments are not burdensome, and services could be expanded to a much larger number of poor people. Необходимо разработать инструменты для отслеживания рисков и смягчения их последствий для обеспечения предоставления ссуд на выгодных льготных условиях, с тем чтобы погашение ссуд не было обременительным, а соответствующие услуги можно было бы оказывать гораздо большему числу малоимущих.
Together with our partners we can offer you favorable financing possibilities. That's so simple. Мы - при поддержке партнеров - предлагаем Вам финансирование на выгодных условиях.
The conclusion of new favorable contracts on delivery of production became a result of participation of JSK "The Ufa factory elastic materials, products and designs" in IX Moscow international specialized exhibition "Trunks, RTI and rubbers - 2006". Заключение новых выгодных контрактов на поставку продукции стало итогом участия ОАО "Уфимский завод эластомерных материалов, изделий и конструкций" в IX Московской международной специализированной выставке "Шины, РТИ и каучуки-2006".
Больше примеров...
Выгодным (примеров 12)
The formation of the Oryol as an important transportation hub is due to the favorable geographical position of the city on the borders of economic regions. Формирование Орла как важного транспортного узла обусловлено выгодным географическим положением города на границах экономических округов.
I think your chances of getting a favorable ruling from a jury are very slim. Я думаю, что ваши шансы получение выгодным правящей из жюри очень тонкий.
We offer you to take advantage of our favorable service in the area of reduction of expenses for payment of monthly telephone accounts due to use of new technology of IP-telephony! Предлагаем Вам воспользоваться нашим выгодным сервисом в области сокращения затрат на оплату ежемесячных телефонных счетов благодаря использованию новой технологии IP-телефонии!
The formation of Yekaterinburg as an important transportation hub is largely due to the city's favorable geographical location on a low stretch of the Ural Mountains, through which it was convenient to lay the main roads connecting the European and Eastern parts of Russia. Формирование Екатеринбурга как важнейшего транспортного узла во многом обусловлено выгодным географическим расположением города - на невысоком участке Уральских гор, через который было удобно прокладывать магистрали, связывающие европейскую и азиатскую части России.
Transport intermediaries will help you with that problem and deliver your purchases in a way favorable for you. И тут на помощь приходят транспортные посредники, которые найболее выгодным для вас способам доставят ваш товар туда куда нужно.
Больше примеров...