No, I'm afraid that's the word for farting. | Нет, я боюсь, что это слово обозначающее пердеж. |
And I'm sorry that you took the rap for all the farting on the car ride up here. | И мне очень жаль, что вы приняли рэп за пердеж из машины, которая ехала здесь. |
Consuela's farting keeping you up, too? | Тебя тоже разбудил пердеж Консуэлы? |
Just farting, burping, spitting. | Пердеж, отрыжка, плевки. |
You already have three farting strikes against you. | Ты уже получил три предупреждения за пердеж. |
When I came, it was with such force, that I started farting. | Когда я кончил, это было так сильно, что я начал пердеть. |
You'll be farting like an old Labrador all night. | А то всю ночь будешь пердеть как старый лабрадор. |
Passed out and started farting', continuously. | Вырубился и начал пердеть без перерыва. |
No singing, no dancing, no fighting, no farting. | Не петь, не танцевать, не драться, не пердеть. |
For example, Big Mama now has neon pink skin and, instead of farting, threw doughnut-like pastries at the player. | Например, Большая мама теперь имела неоновую розовую кожу и вместо того, чтобы пердеть, бросает в игрока пончики и пирожные. |
You don't know farting's funny, you let your mum kiss you in public. | Ты не понимаешь, что пукать - это забавно, ты позволяешь своей маме тебя целовать на людях. |
It's like farting and sneezing at the same time. | Это как пукать и чихать одновременно. |
Do you mind not farting while I'm saving the world? | Простите, вы можете не пукать, пока я мир спасаю? |
I might start farting. | И я могу начать пукать. |
And stop farting, okay? | И перестань пукать, ладно? |
No farting for the rest of the year. | В течение года она больше не пукает. |
I don't know if it's me, or the baby farting through me, or what, but... | Не знаю, я ли это или ребенок пукает через меня, но... |
Did you guys see the video of the panda farting and falling of a branch? | Вы, ребята, смотрели видео, где панда пукает и падает со скамеечки? |
[FARTING AND SQUlRTlNG] | [пукает и срет] |
[MAN FARTING AND SQUIRTING] [FARTING AND SQUIRTING] [GASPS] | [Мужчина сопит и пердит] [пукает и срет] [задыхаясь] |
Man, Sid's farting last night was rough. | Представляешь, Сид вчера так пердел. |
I been farting into the same sofa cushion for the last 18 months. | Да я полтора года пердел в одну и ту же подушку на диване. |
You just sat around farting and watching the bloody Wrath of Khan! | А ты только пердел и смотрел по телеку "Гнев хана"! |
You were farting in your sleep again, you know that? | ты пердел во сне, Конлон? |
And your, uh - your mule kept farting, just letting go, like gale force. | А твой, эм... мул пердел не переставая и все громче и громче. |
I have cured Uther of his farting and his baldness. | Я излечил Утера от пердежа и облысения. |
I couldn't lecture them with full bladder or after farting in their presence. | Я не мог читать им лекцию с полным мочевым пузырём или после пердежа в их присутствии. |
My brain's only just capable of stopping me farting. | Мой мозг только-только переварил мысль о б прекращении мной пердежа. |
It's a satellite picture of you farting. | Это фотка твоего пердежа со спутника. |
Like farting in a tent? | Что-то вроде пердежа в палатке? |
It's part of their genetic code, like farting. | Это часть их генетического кода, как пуканье. |
I've been assured it doesn't involve farting. | Меня уверили, что он не включает в себя пуканье. |
Is that just farting, what he's doing there? | То что он делает там это просто пуканье? |
You know, I probably see a boy in my office once a week for farting on a girl. | Я чуть ли не каждую неделю вижу мальчика в своем кабинете за пуканье на девочку |
He kept leaning to one side like he was farting. | Он постоянно наклонялся в сторону, будто пускал газы. |
They look like they're farting. | Как будто у них газы. |
Here, eat this cheese without farting and you can sleep with my sister. | Вот, попробуй съесть этот сыр не выпустив газы, и тогда ты сможешь спать с моей сестрой. |
So you're saying all this farting is okay? | То есть выпускать газы - это нормально? |
my desk or Burt, my farting hippo, without my express written consent. | мой стол или Берта, моего испускающего газы гиппопотама, без моего письменного разрешения. |
I was just focusing on not farting. | Я была сосредоточена на том, чтобы не пукнуть. |
Forgetting's an involuntary thing. It's like farting. | Забывают ведь невольно, это как пукнуть. |
Like farting in a tent? | Типа, пукнуть в палатке? |
Someone here keeps farting, it stinks like hell. | Здесь постоянно кто-то пердит. Воняет, как в аду. |
This guy hasn't stopped farting for the last hour. | Этот чувак целый час пердит без остановки. |
[MAN FARTING AND SQUlRTlNG] | [Мужчина сопит и пердит] |
[MAN FARTING AND SQUIRTING] [FARTING AND SQUIRTING] [GASPS] | [Мужчина сопит и пердит] [пукает и срет] [задыхаясь] |
Names, farting noises when I walk. | Дают клички, пердят, когда я проходу. |
I was about to get into this big, soft bed without some strange guy next to me, snoring and farting his way through the night. | И хотел забраться в свою большую, мягкую постель без посторонних, которые храпят и пердят всю ночь напролет. |
Yeah, that's why they smell more like smelling things and farting and burping. | Да, именно поэтому они так воняют, пердят и рыгают. |
I demand oak-cleaving thunderbolts and you answer with farting flies. | Я просил грохот молний, раскалывающих дубы - а в ответ услышал, как мухи пердят! |
Have you guys been playing games all day, or just farting? | Ребят, вы тут весь день играли, или просто пердели? |
Did you ever have to fart on a bus or an airplane or in some public place but you hadn't been farting all that day so you didn't really know the nature of the beast. | Вам когда-нибудь хотелось пёрнуть в автобусе или самолёте или другом публичном месте при этом вы не пердели весь день так что вам остаётся только догадываться о природе зверя. |
I'm an assistant manager to an American kid Working for a company that sells farting garden gnomes. | Я помощник американского менеджера, работающего на компанию, продающую пукающих садовых гномов. |
I would like to buy ten farting Santas. | Я хотел бы купить десять пукающих Сант. |
We, unfortunately, said that the Flobbadob language was called "Flobbadob", and that it came from the sound of creator Hilda Brabban's younger brothers farting in the bath. | Мы, к сожалению, сказали, что язык Флоббадоб был назван "Флоббадоб", и что это пришло от звука младших братьев создателя Хильды Браббан пукающих в ванне. |
You say radon is silent but deadly, And then you expect me Not to make farting noises with my mouth? | Ты сказал, что радон незаметен, но смертелен, и ты хочешь, чтобы я не издавал пукающих звуков своим ртом? |
Won't people consider me a gross, farting pig like Tommy Lasorda? | не будут ли люди считать меня большой пердящей свиньей Как Томми Ласорда? |
But what about the social stigma? Won't people consider me a gross, farting pig | Но как же общественное мнение? не будут ли люди считать меня большой пердящей свиньей |
If he doesn't get attention he starts to act out, then there's the burping, the farting the hal - It's disgusting. | Если ему не уделять достаточно внимания, он начинает шалить, и тогда начинается рыгание, пукание, постоянное... это правда отвратительно. |
And, oh, and remember, farting does not qualify as show and tell. | Да, не забудьте, пукание - это не то, что нужно показывать и рассказывать. |