I had Agent Blye stay behind in Kabul to debrief FinCEN Agent Farhad. |
Агент Блай осталась в Кабуле, чтобы допросить агента ФинПрес Фархада. |
En route to the United States, Saul (Mandy Patinkin) sees Farhad Ghazi at Benazir Bhutto International Airport. |
По дороге в Соединённые Штаты, Сол (Мэнди Патинкин) видит Фархада Гази в международном аэропорту имени Беназир Бхутто. |
Our working theory's that the nuclear materials are still in the proximity of Farhad. |
Наша рабочая теория такова - ядерные материалы находятся в непосредственной близости от Фархада. |
The Special Representative referred also to reports of September 1997 in Jomhouri-Islami that Gotvand General Court had sentenced Asghar Ghasemi and Farhad Heidari to have their hands amputated for robbery and forgery. |
Специальный представитель сослался также на сообщение, опубликованное в газете "Джомхурийе Эслами" в сентябре 1997 года, о том, что общий суд Гетвенда приговорил Асгара Гассеми и Фархада Хейдари к отсечению кистей рук за разбой и подлог документов. |
At least six Kurdish political prisoners, including Fasih Yasamani, Ehsan Fattahian, Shirin Alamhouli, Farzad Kamangar, Ali Heidarian and Farhad Vakili, all convicted of mohareb, were executed during the reporting period. |
В течение отчетного периода были казнены по крайней мере шесть курдских политических заключенных, обвиненных в мохареб, включая Фасиха Ясамани, Эхсана Фаттахиана, Ширин Аламхули, Фарзада Камангара, Али Хейдариана и Фархада Вакили. |