| Chairman Farad cannot, will not change. |
Председатель Фарад не хочет, не будет меняться. |
| Farad, take this to Hassan. |
Фарад, отнести это к Нассан. |
| Chairman Farad, I need you to do all you can to prevent retribution. |
Председатель Фарад, мне нужно, чтобы вы приняли все необходимые меры, чтобы избежать возмездия. |
| Mr. Nasser Arabha, editor in chief of the magazine Farad, arrested in Tehran in April 1992 and held incommunicado in Evin prison. |
Г-н Насер Арабха, главный редактор журнала "Фарад", арестован в апреле 1992 года в Тегеране и содержится "инкоммуникадо" в тюрьме Эвин. |
| I am glad to meet you in France, Farad. |
Рад видеть вас во Франции, Фарад. Поехали! |