Chairman Farad, I need you to do all you can to prevent retribution. |
Председатель Фарад, мне нужно, чтобы вы приняли все необходимые меры, чтобы избежать возмездия. |
The deal with anyone, Farad? |
Договориться с кем, Фарад? |
The Israelis are willing to sit down with Mukarat, privately as long as Chairman Farad won't be involved. |
Израильтяне готовы сесть за стол переговоров с Мукаратом, секретно, если председатель Фарад не участвует. |
Joseph offered me a $ 3 billion, Farad -6. |
Жозеф мне предложил три миллиарда, Фарад поднял до шести. |
Firstly, the Director of Farad was summoned to court because of violations of item 27 of the Media Law, as well as several complaints against him. |
Во-первых, директор журнала "Фарад" был вызван в суд за нарушения пункта 27 закона о средствах массовой информации и с учетом поступивших на него жалоб. |