But he is neither Zorro nor Fantomas. | Но он тупее, чем Зорро или Фантомас. |
Fantomas has levied a tax on us for the right to live at an exorbitant rate. | А Фантомас заставляёт нас платить налог за право жить. Налог огромных размёров. |
"The Loch Ness Monster is actually Fantomas." | Это тёма другой статьи: Лох-Нёсскоё чудовищё нё кто иной, как Фантомас . |
Now, Fantomas will kidnap him as well. | Фандор, я почему-то уверена, что скоро Фантомас его похитит. |
Fantomas will soon turn up in my house pursuing them. | Несомненно, Фантомас рано или поздно появится, чтобы отомстить своим врагам. |
If Fantomas doesn't exist, you have to make him up. | Не будь Фантомаса, его стоило бы придумать! |
Allow me to first pay homage to to our poor colleague Marchand who was so cowardly kidnapped by Fantomas. | Прежде всего, разрешите мне выразить глубокое сочувствие нашему несчастному коллеге, профессору Маршану, находящемуся в плену у Фантомаса. |
Our devoted friend and informer, André Berthier, Lord MacRashley's secretary, has told us of Fantomas's latest scheme. | Наш общий друг, Андрё Бёртьё, сёкрётарь лорда МакКрэшли, дёржит нас в курсё новой опёрации Фантомаса. |
They're far away by now. It's about time you caught Fantomas. | Их надо срочно искать, только так можно поймать настоящего Фантомаса. |
Walter? Walter Brown, Fantomas's victim. | Уолтёра Брауна -жёртву Фантомаса. |
Chief of police Juve challenges Fantomas | Комиссар Жюв бросает вызов Фантомасу |
We'll try to trap Fantomas in my castle. | Мы устроим Фантомасу ловушку, и этой ловушкой станет мой замок. |