But lack of understanding between nations, ideological fanaticism and the politics of force led to the world's polarization into two antagonistic blocs. |
Однако отсутствие взаимопонимания в отношениях между странами, идеологический фанатизм и политика с позиции силы привели к поляризации в мире и его расколу на два антагонистических блока. |
It is this kind of fanaticism and intolerance which is our common enemy. |
Именно такой фанатизм и такая нетерпимость являются нашими общими врагами. |
All of Asia's powers, including China and Japan, will have to play a part in stopping Bangladesh's drift into fanaticism and chaos. |
Все державы Азии, включая Китай и Японию, должны будут сыграть свою роль в том, чтобы остановить сползание Бангладеш в фанатизм и хаос. |
His sharp caricatures and grotesques scoffing at social inequality, ignorance, fanaticism and oppression by Tsarism are also famous. |
Известны его острые карикатуры и шаржи, высмеивающие царившее в стране общественное неравенство, невежество и фанатизм, гнёт царизма. |
Indeed, when America responded to the attacks, almost no one mourned the fall of the Taliban, who were universally condemned for their fanaticism. |
Действительно, когда Америка нанесла ответный удар, почти никто не оплакивал падение «Талибан», которых осуждали за их фанатизм. |