| The Security Council has to be actively engaged and must provide its needed leadership and political leverage to rescue and resuscitate peace processes where such faltering is taking place. | Совет Безопасности должен принимать активное участие и обеспечивать необходимое руководство и политические рычаги воздействия ради спасения и возрождения мирных процессов, когда такие сбои имеют место. |
| At a time of uncertainty, when the Doha Round is faltering, ASEAN has taken a bold step forward by drafting its Charter. | Во времена неуверенности, когда Дохинский раунд дает сбои, АСЕАН сделала смелый шаг вперед, разработав свой Устав. |
| faltering peace process in Burundi has meant that over 300,000 Burundian refugees and almost 400,000 internally displaced people still have limited prospects of returning home in the near future. | Тем временем сбои в мирном процессе в Бурунди привели к тому, что более 300000 бурундийских беженцев и почти 400000 внутренних перемещенных лиц все еще имеют ограниченные перспективы вернуться домой в ближайшем будущем. |