At my request, my Chief of Staff travelled to Guatemala recently to underline my concern about the faltering peace process. | По моей просьбе мой Начальник Канцелярии побывал в Гватемале, где привлек особое внимание к испытываемой мною озабоченности по поводу неустойчивости мирного процесса. |
In the case of the former, it was largely on account of the performance of the transition economies whereas in the latter, it has been due to a combination of failed policies, faltering growth, civil wars and political unrest. | В первом из этих регионов увеличение произошло в основном за счет стран с переходной экономикой, а в последней группе стран оно было обусловлено сочетанием неудачных стратегий, неустойчивости роста, гражданских конфликтов и политических беспорядков. |