Английский - русский
Перевод слова Falsification

Перевод falsification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фальсификация (примеров 43)
Obviously, falsification of chronicles has been executed within the framework of realization of plot on capture of world supremacy by groups of anonymous authority. Очевидно, фальсификация хроник была выполнена в рамках реализации заговора по захвату мирового господства группами анонимной власти.
Is it rational that such a falsification should occur within the walls of the Council Chamber? Допустимо ли, что эта фальсификация происходит в стенах зала заседаний Совета Безопасности?
If not, you will not hesitate to say that human rights have not been violated, that there have been lies, false witness, falsification. В случае отрицательного ответа, не колеблясь, заявляйте, что права человека не были нарушены, что имели место ложь, лжесвидетельство, фальсификация .
Falsification of quotations and procurement documents Фальсификация документов по котировкам и закупкам
In this case, falsification is likely to be difficult. В этом случае фальсификация данных была бы затруднена.
Больше примеров...
Подделка (примеров 21)
Mexico indicated that its legislation established the falsification of commercial or industrial markings as a criminal offence. Мексика указала, что в ее законодательстве подделка торговой или фабричной маркировки признается уголовным преступлением.
Specific provisions or an aggravation of sentences could be provided for specific offences (e.g. falsification of access codes to military property). Для конкретных преступлений можно было бы предусмотреть особые положения или отягчающие обстоятельства (например, подделка кодов доступа к военному имуществу).
(g) The new certificate of entitlement will include a warning statement that the falsification of signature or data provided on the certificate of entitlement will be considered as fraud. Новый сертификат на получение пенсионных пособий будет включать предупреждение о том, что подделка подписи или данных в сертификатах считается мошенничеством.
No tachograph and/or speed limiter fitted or use of a fraudulent device able to modify the records of the recording equipment and/or the speed limiter or falsification of record sheets or data's downloaded from the tachograph and/or the driver card. Отсутствие тахографа и/или ограничителя скорости либо использование несанкционированного устройства, способного изменить показания регистрирующих приборов и/или ограничителя скорости, либо подделка регистрационных записей или данных, снятых с тахографа и/или карточки водителя.
Fraudulent activities related to data attesting to the child's identity and to the re-establishment of the child's identity: forgery (arts. 194 and 195) and falsification of a child's civil status records (arts. 361 to 363). мошеннические действия, связанные с удостоверяющими личность ребенка данными и с восстановлением его личности: подложная запись (статьи 194 и 195) и подделка документа о гражданском состоянии ребенка (статьи 361 - 363).
Больше примеров...
Даче ложных (примеров 2)
The only other trial work that remains to be done during the biennium 2012-2013 will be the trial of two cases of contempt and falsification of evidence. После этого единственным видом судопроизводства, которое будет проводиться в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов, будут судебные разбирательства по двум делам о неуважении к суду и даче ложных показаний.
The trial work that remains to be done during the biennium 2012-2013 will be the trial of three cases of contempt and falsification of evidence and the potential two trials of Uwinkindi and Munyagishari. Объем работы по проведению судебных разбирательств, которую предстоит выполнить в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов, включает судебные разбирательства трех дел о неуважении суда и даче ложных показаний и, возможно, судебные разбирательства двух дел Увинкинди и Муньягишари.
Больше примеров...
Фальсифицировать (примеров 2)
This allowed for falsification and additions to the protocol, as it contained many inaccuracies. Это позволило фальсифицировать протоколы и внести в них дополнения, поскольку в них было допущено много неточностей.
In that respect, do national identification documents, other than travel documents, in use in Qatar have a minimum of international security standards aimed at rendering impossible their duplication or falsification? минимальным международным стандартам защиты, направленным на то, чтобы эти документы невозможно было подделать или фальсифицировать?
Больше примеров...