Ms. FAJARDO DIAZ (Cuba) welcomed the progress made in preparations for the Global Biotechnology Forum. |
Г-жа ФАХАРДО ДИАС (Куба) приветствует успешную работу по подготовке Глобального форума по биотехнологии. |
Ms. FAJARDO DIAZ said that her country paid special attention to protection of the environment, as was borne out by the Cuban integrated programme, with an environmental component relating to agro-industry, energy and food safety. |
Г-жа ФАХАРДО ДИАС говорит, что ее страна уделяет особое внимание охране окружающей среды, о чем свидетельствует комплексная программа для Кубы, которая включает природоохранный компонент, касающийся агропромышленности, энергетики и продовольственной безопасности. |
In 1918, he moved to the town of Fajardo where he worked for El Pueblo, the town's local newspaper. |
В 1918 году он переезжает в город Фахардо и устраивается на работу в местную газету. |
Fajardo was founded in 1760, 1773 or 1774 (depending on the authority) as Santiago de Fajardo. |
Город был основан в 1760 году (по другим сведениям, в 1774) под названием Сантьяго де Фахардо. |
Fajardo is the smallest metropolitan area (by population) in Puerto Rico. |
Фахардо является административным центром городского региона Фахардо (самого небольшого на Пуэрто-Рико). |