| In Lanzarote, on 14 May 1992, he gave a statement to the magistrate in the presence of the duty counsel, Ms. Carmen Dolores Fajardo. | Будучи доставлен на Лансароте, 14 мая 1992 года он давал показания следственному судье в присутствии дежурного адвоката г-жи Кармен Долорес Фахардо. |
| Informed of the third victory, Governor Fajardo ordered the Spanish fleet of two to return to the port of Cavite for the much needed rest and repairs. | Узнав о третьей победе, губернатор Фахардо приказал испанскому флоту вернуться в порт Кавите для отдыха и ремонта. |
| Ms. Fajardo holds a law degree from the Pontificia Universidad Catolica Madre y Maestra, Santo Domingo, Dominican Republic. | Г-жа Фахардо получила юридическое образование в Папском католическом университете Матери и Учительницы (Санто-Доминго, Доминиканская Республика). |
| Fajardo was founded in 1760, 1773 or 1774 (depending on the authority) as Santiago de Fajardo. | Город был основан в 1760 году (по другим сведениям, в 1774) под названием Сантьяго де Фахардо. |
| Fajardo is the smallest metropolitan area (by population) in Puerto Rico. | Фахардо является административным центром городского региона Фахардо (самого небольшого на Пуэрто-Рико). |