Pickford and Fairbanks married just days later in 1920. | Пикфорд и Фэрбенкс поженились всего несколькими днями позже в 1920 году. |
SERT Teams are located in the urban posts of Fairbanks, Palmer, and Soldotna. | Команды SERT расположены в городских постах Фэрбенкс, Палмер и Солдотна. |
The Alaska Native Language Center at the University of Alaska Fairbanks claims that at least 20 Alaskan native languages exist and there are also some languages with different dialects. | Языковой центр Аляски Университета Аляски Фэрбенкс утверждает, что существует по крайней мере 20 аляскинских аборигенных языков и также их диалекты. |
Doug Fairbanks, Barrymore. | Даг Фэрбенкс, Бэрримор... |
Performers such as Eddie Cantor, Anna Held, W. C. Fields, Bert Williams, Ed Wynn, the Marx Brothers and the Fairbanks Twins found great success on the revue stage. | Исполнители, такие как Эдди Кантор, Анна Хелд, У. К. Филдс, Берт Уильямс, братья Маркс и близнецы Фэрбенкс приобрели большой успех на сцене ревю. |
This is a senate subcommittee, Mr. Fairbanks. | Это подкомиссия сената вообще-то, Мистер Феербанкс. |
Fairbanks has to be in Washington on Wednesday. | В среду Феербанкс должен быть в Вашингтоне. |
What did you say, Mr. Fairbanks? | Что вы говорите, Мистер Феербанкс? |
Mr. Fairbanks, do you have a statement? | Мистер Феербанкс, что вы можете сказать об этом? |
Fairbanks is big game. | Но Феербанкс это серьезно. |
The coming of sound ended the careers of Pickford and Fairbanks. | С приходом звукового кино закончилась карьера Пикфорд и Фэрбенкса. |
The idea for the venture originated with Fairbanks, Chaplin, Pickford, and cowboy star William S. Hart a year earlier as they were traveling around the U.S. selling Liberty bonds to help the World War I effort. | Идея столь рискового предприятия возникла у Фэрбенкса, Чаплина, Пикфорд и ковбойской звезды William S. Hart годом ранее, когда они путешествовали по США, продавая облигации, чтобы своими усилиями помочь в первой мировой войне. |
While in San Diego, Wellman would fly to Hollywood for the weekends in his Spad fighter, using Fairbanks' polo field in Bel Air as a landing strip. | На уикенды летал на своём истребителе в Голливуд, используя в качестве посадочной площадки поле для игры в поло Фэрбенкса. |
United States ferry pilots delivered aircraft to Ladd Army Airfield in Fairbanks, Alaska. | Американские лётчики доставляли самолёты до города Фэрбанкса на Аляске. |
A joint project between the National Marine Fisheries Service and the University of Alaska Fairbanks placed cameras on the island for the purposes of studying the sea lions. | Совместный проект Национальной службы морского рыболовства и Университета Аляски Фэрбанкса разместил камеры на острове в целях изучения морских львов. |
At the time of the killings, Bunday was serving at the Eielson Air Force Base near Fairbanks, and for a long time avoided suspicion. | Бандэй во время совершения убийств служил на авиабазе Эйлсон, недалеко от Фэрбанкса и долгое время был вне подозрения. |
He described the village, which was 200 miles north of Fairbanks, as "the happiest civilization of which I have knowledge." | Он описывал эту деревню в 200 милях к северу от Фэрбанкса как «самую счастливую из всех цивилизаций, которые мне известны». |
On January 31, 1981, the 20-year-old Marlene Peters went missing, who on the day of her disappearance gathered to hitchhike from Fairbanks to Anchorage. | 31 января 1981 года пропала без вести 20-няя Марлен Петерс, которая в день исчезновения собралась автостопом перебраться из Фэрбанкса в Анхорадж. |
Welcome aboard, Dana Fairbanks and friends. | Добро пожаловать на борт, Дана Фэйербэнкс и ее друзья. |
It's Dana Fairbanks she's here | Это Дана Фэйербэнкс. Она здесь. |
Dana Fairbanks... will you marry me? | Дана Фэйербэнкс... вы выйдете за меня замуж? |
AMAP terrestrial/freshwater TDC (located at the University of Alaska Fairbanks (UAF), United States) | ЦТД АМАП по наземным ресурсам/пресной воде (при Университете штата Аляска, Фэрбанкс (УАФ), Соединенные Штаты Америки) |
The Alaska Highway of 1942 was constructed during World War II for military purposes connecting Fort St. John, British Columbia with Fairbanks, Alaska. | Аляскинская автотрасса была достроена в 1942 году во время Второй мировой войны, связав между собой Форт Сент-Джон в Британской Колумбии и Фэрбанкс в штате Аляска. |
It is situated 13 miles (21 km) to the southeast of Fairbanks on the Richardson Highway. | Расположен примерно в 21 км к юго-востоку от города Фэрбанкс, на шоссе Ричардсон. |
The Big Dipper Ice Arena, colloquially known as "The Big Dipper", is a multi-purpose arena in Fairbanks, Alaska. | Ледовая арена «Большая Медведица» (англ. Big Dipper Ice Arena), также известная как «Большая Медведица» - многофункциональная арена, расположенная в городе Фэрбанкс, Аляска, США. |
The group purchased the hangar for a dollar and, using equipment donated by Fairbanks construction companies, dismantled the building and moved it to Fairbanks. | Они выкупили ангар за один доллар и, используя оборудование, предоставленное местными строительными компаниями, разобрали сооружение и перенесли его в Фэрбанкс. |
During the search, evidence was found linking Bunday with the murders in Fairbanks. | В ходе обыска были обнаружены доказательства, связывающие Бандэя с серией убийств в Фэрбанксе. |
From 2012 to 2014 he served as chaplain at Eielson Air Force Base in Fairbanks, Alaska. | С 2012 по 2014 год служил капелланом на военной авиабазе в Фэрбанксе, штат Аляска. |
David E. Newman is a professor in the physics department at the University of Alaska Fairbanks. | Их сын, Дэвид Э. Ньюмен, является в настоящее время профессором физики в Аляскинском университете в Фэрбанксе. |
The nearest medical facilities are in Fairbanks and Deadhorse. | Ближайшие медицинские пункты находятся в Дедхорсе и Фэрбанксе. |
Pat Pitney has volunteered as an assistant coach for the Alaska Nanooks at the University of Alaska Fairbanks for almost two decades. | В качестве волонтера Пэт Питни почти 20 лет работала помощником тренера команды «Alaska Nanooks (англ.)» из Университета Аляски в Фэрбанксе (англ.). |
After the expiration of Rudolf Diesel's American license in 1912, Fairbanks Morse entered the large engine business. | После истечения срока действия американской лицензии Рудольфа Дизеля в 1912 году, Fairbanks Morse плотно вошла в сферу построения двигателей. |
In 1988, the scale business was sold off by Colt Industries and became Fairbanks Scales, still an independent company. | В том же 1988 году бизнес по производству весов был продан Colt Industries и стал независимой компанией Fairbanks Scales (англ.)русск... |
As part of this expansion, Morse brought Wheeler and his Eclipse Windmill pumps into business with the Fairbanks company. | Как ступень в этом развитии Морзе привёл Вилера и его ветряки под крыло Fairbanks company. |
While many Fairbanks Morse engines dutifully served into the late twentieth century, modernization, regional plant closures, and electricity were too much competition. | И, хотя многие из электростанций Fairbanks Morse благополучно дожили до конца двадцатого века, модернизация, закрытие региональных предприятий и электрификация поставили слишком высокие планки. |
Schlesinger was not interested in Avery's idea, so Avery approached Jerry Fairbanks, a friend of his who produced the Unusual Occupations series of short subjects for Paramount Pictures. | Шлезингера идея не заинтересовала, и Эйвери предложил её своему другу Джерри Фэйрбэнксу (Jerry Fairbanks), продюсировавшему цикл «Unusual Occupations» для Paramount Pictures. |
And neither will Fairbanks Delacourt or Winston Lovelace. | И Фэйрбэнкс Делакорт с Уинстоном Лавлэйсом тоже. |
Possible 4-5-9 at 2-7-3 Elm Cross and Fairbanks. | Возможное 4-5-9 на 2-7-3. Перекресток Элм и Фэйрбэнкс. |
And how about you, lady Fairbanks? | Ну а ты, леди Фейрбенкс? |
Augustus W. Fairbanks... a prominent land developer and his radiant wife, former miss Georgia and two-time blue-ribbon winner of the pickens county peach pie pageant? | Август Даблью Фейрбенкс. Успешный землевладелец и его лучезарная жена, бывшая мисс Джорджия и двукратная победительница карнавала персиковых пирогов округа Пикенс? |
My name is Patricia Fairbanks. | Меня зовут Патриша Фейрбенкс. |
So, these are the video files of Professor Fairbanks' experiments. | Итак, вот видеоматериалы экспериментов профессора Фэирбенкса. |
And this is after Fairbanks experimented on him? | И это после экспериментов Фэирбенкса над ним? |