| They have a DNA test, and after a suspenseful wait, Homer is thrilled to learn his real father is Mason Fairbanks. | Они решают провести тест ДНК, и после напряженного ожидания Гомер узнает, что его настоящий отец - Мейсон Фэрбенкс. |
| The Alaska Native Language Center at the University of Alaska Fairbanks claims that at least 20 Alaskan native languages exist and there are also some languages with different dialects. | Языковой центр Аляски Университета Аляски Фэрбенкс утверждает, что существует по крайней мере 20 аляскинских аборигенных языков и также их диалекты. |
| Senator Charles W. Fairbanks from Indiana was the obvious choice, since conservatives thought highly of him, yet he managed not to offend the party's more progressive elements. | Сенатор Чарльз У. Фэрбенкс из Индианы был очевидным выбором, поскольку консерваторы высоко оценили его, но ему удалось не оскорбить более прогрессивные элементы партии. |
| Doug Fairbanks, Barrymore. | Даг Фэрбенкс, Бэрримор... |
| Performers such as Eddie Cantor, Anna Held, W. C. Fields, Bert Williams, Ed Wynn, the Marx Brothers and the Fairbanks Twins found great success on the revue stage. | Исполнители, такие как Эдди Кантор, Анна Хелд, У. К. Филдс, Берт Уильямс, братья Маркс и близнецы Фэрбенкс приобрели большой успех на сцене ревю. |
| Fairbanks has to be in Washington on Wednesday. | В среду Феербанкс должен быть в Вашингтоне. |
| What are you yammering about, Mr. Fairbanks? | О чем вы говорите, Мистер Феербанкс? |
| Mr. Fairbanks, do you have a statement? | Мистер Феербанкс, что вы можете сказать об этом? |
| Is that Mrs. Fairbanks up there? | Это и есть Миссис Феербанкс? |
| You don't think the rules apply to you, do you, Mr. Fairbanks? | Мистер Феербанкс, существуют же различные правила по этому поводу... |
| The coming of sound ended the careers of Pickford and Fairbanks. | С приходом звукового кино закончилась карьера Пикфорд и Фэрбенкса. |
| The idea for the venture originated with Fairbanks, Chaplin, Pickford, and cowboy star William S. Hart a year earlier as they were traveling around the U.S. selling Liberty bonds to help the World War I effort. | Идея столь рискового предприятия возникла у Фэрбенкса, Чаплина, Пикфорд и ковбойской звезды William S. Hart годом ранее, когда они путешествовали по США, продавая облигации, чтобы своими усилиями помочь в первой мировой войне. |
| While in San Diego, Wellman would fly to Hollywood for the weekends in his Spad fighter, using Fairbanks' polo field in Bel Air as a landing strip. | На уикенды летал на своём истребителе в Голливуд, используя в качестве посадочной площадки поле для игры в поло Фэрбенкса. |
| A joint project between the National Marine Fisheries Service and the University of Alaska Fairbanks placed cameras on the island for the purposes of studying the sea lions. | Совместный проект Национальной службы морского рыболовства и Университета Аляски Фэрбанкса разместил камеры на острове в целях изучения морских львов. |
| At the time of the killings, Bunday was serving at the Eielson Air Force Base near Fairbanks, and for a long time avoided suspicion. | Бандэй во время совершения убийств служил на авиабазе Эйлсон, недалеко от Фэрбанкса и долгое время был вне подозрения. |
| On January 31, 1981, the 20-year-old Marlene Peters went missing, who on the day of her disappearance gathered to hitchhike from Fairbanks to Anchorage. | 31 января 1981 года пропала без вести 20-няя Марлен Петерс, которая в день исчезновения собралась автостопом перебраться из Фэрбанкса в Анхорадж. |
| The murder series began on August 29, 1979, when Fairbanks resident Glinda Sodemann, 19, went missing. | Серия убийств началась 29 августа 1979 года, когда пропала без вести жительница Фэрбанкса 19-летняя Глинда Содеманн. |
| Fairbanks is the smallest city in the United States with non-stop service to Europe, as Condor offers weekly flights to Frankfurt during the summer tourist season. | Фэрбанкс является самым маленьким городом Соединённых Штатов Америки, связанным беспосадочными авиамаршрутами с Европой: во время летнего туристического сезона авиакомпания Condor Airlines открывает еженедельный трансполярный рейс из Фэрбанкса во Франкфурт. |
| Welcome aboard, Dana Fairbanks and friends. | Добро пожаловать на борт, Дана Фэйербэнкс и ее друзья. |
| It's Dana Fairbanks she's here | Это Дана Фэйербэнкс. Она здесь. |
| Dana Fairbanks... will you marry me? | Дана Фэйербэнкс... вы выйдете за меня замуж? |
| In 1968, Hez Ray, a teacher and coach at Lathrop High School, organized a crew of volunteers and undertook a project to move the derelict hangar to Fairbanks and repurpose it as an ice skating arena. | В 1968 году, Хез Рэй, преподаватель и тренер Высшей школы имени Латропа, собрала группу добровольцев и организовала проект, для переноса заброшенного ангара в Фэрбанкс и перепрофилирования его в качестве ледовой арены. |
| The Alaska Highway of 1942 was constructed during World War II for military purposes connecting Fort St. John, British Columbia with Fairbanks, Alaska. | Аляскинская автотрасса была достроена в 1942 году во время Второй мировой войны, связав между собой Форт Сент-Джон в Британской Колумбии и Фэрбанкс в штате Аляска. |
| Places further East like Fairbanks and Fort Yukon, for comparison, are usually lightly affected by the mild Pacific air. | Города, расположенные восточнее, например Фэрбанкс и Форт-Юкон, гораздо меньше ощущают смягчающее влияние Тихого океана. |
| It is situated 13 miles (21 km) to the southeast of Fairbanks on the Richardson Highway. | Расположен примерно в 21 км к юго-востоку от города Фэрбанкс, на шоссе Ричардсон. |
| The Big Dipper Ice Arena, colloquially known as "The Big Dipper", is a multi-purpose arena in Fairbanks, Alaska. | Ледовая арена «Большая Медведица» (англ. Big Dipper Ice Arena), также известная как «Большая Медведица» - многофункциональная арена, расположенная в городе Фэрбанкс, Аляска, США. |
| During the search, evidence was found linking Bunday with the murders in Fairbanks. | В ходе обыска были обнаружены доказательства, связывающие Бандэя с серией убийств в Фэрбанксе. |
| From 2012 to 2014 he served as chaplain at Eielson Air Force Base in Fairbanks, Alaska. | С 2012 по 2014 год служил капелланом на военной авиабазе в Фэрбанксе, штат Аляска. |
| David E. Newman is a professor in the physics department at the University of Alaska Fairbanks. | Их сын, Дэвид Э. Ньюмен, является в настоящее время профессором физики в Аляскинском университете в Фэрбанксе. |
| The nearest medical facilities are in Fairbanks and Deadhorse. | Ближайшие медицинские пункты находятся в Дедхорсе и Фэрбанксе. |
| Pat Pitney has volunteered as an assistant coach for the Alaska Nanooks at the University of Alaska Fairbanks for almost two decades. | В качестве волонтера Пэт Питни почти 20 лет работала помощником тренера команды «Alaska Nanooks (англ.)» из Университета Аляски в Фэрбанксе (англ.). |
| It dated from 1902, when Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd was set up in Sydney, and became an agent for Fairbanks Morse in that Hemisphere. | В 1902 году в Сиднее открылась Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd, ставшая агентом Fairbanks Morse в Южном полушарии. |
| Fairbanks Morse Engine (FME), a subsidiary of EnPro Industries, is a company based in Beloit, Wisconsin, that manufactures and services engines. | Fairbanks Morse Engine (FME) - дочерняя компания EnPro Industries, расположенная в Белойт (Висконсин), производящая и обслуживающая двигатели. |
| Fairbanks Morse Pumps is a part of Pentair Water in Kansas City, Kansas, and manufactures pumps. | Fairbanks Morse Pumps - является частью Pentair Water (англ.)русск. в Канзас-Сити (Канзас), и производит насосы. |
| Fairbanks Morse gas engine became a success with farmers. | Бензиновые двигатели Fairbanks Morse получили признание фермеров. |
| As a result, there are now three companies using either the Fairbanks or Fairbanks Morse trademarks, with lineage to the original Fairbanks Morse and Company. | Как результат, на данный момент, существует три отдельных компании использующих имя и торговую марку Fairbanks или Fairbanks Morse, ведущих свою родословную от оригинальной Fairbanks Morse and Company. |
| And neither will Fairbanks Delacourt or Winston Lovelace. | И Фэйрбэнкс Делакорт с Уинстоном Лавлэйсом тоже. |
| Possible 4-5-9 at 2-7-3 Elm Cross and Fairbanks. | Возможное 4-5-9 на 2-7-3. Перекресток Элм и Фэйрбэнкс. |
| And how about you, lady Fairbanks? | Ну а ты, леди Фейрбенкс? |
| Augustus W. Fairbanks... a prominent land developer and his radiant wife, former miss Georgia and two-time blue-ribbon winner of the pickens county peach pie pageant? | Август Даблью Фейрбенкс. Успешный землевладелец и его лучезарная жена, бывшая мисс Джорджия и двукратная победительница карнавала персиковых пирогов округа Пикенс? |
| My name is Patricia Fairbanks. | Меня зовут Патриша Фейрбенкс. |
| So, these are the video files of Professor Fairbanks' experiments. | Итак, вот видеоматериалы экспериментов профессора Фэирбенкса. |
| And this is after Fairbanks experimented on him? | И это после экспериментов Фэирбенкса над ним? |