If Kevin McCabe doesn't like you, he's a fag. | Если ты не понравишься Кевину Маккейбу, то он педик. |
Hey, you - fat chick and the fag. | Эй, вы - жирная цыпочка и педик. |
No, I'm not a fag, I just appreciate a great tush when I see one. | Я не педик, но могу оценить классный зад. |
You want my fist against your yaw, fucking fag? | Ты хочешь мой кулак против твоего яу, педик хренов? |
The fag wants a fag, you fuckers! | Педик хочет утомляться, вы Лохи! |
He's kind of a fag, dude, trying to act like your dad and shit. | Он типа пидор, чувак, пытается вести себя как твой отец и вообще. |
You know where my family is, fag, well, I know where yours is, too. | Ты, пидор, знаешь, где моя семья, ну а я знаю, где твоя. |
Why are you such a fag? | Чего ты такой пидор? |
If that fag ever does come back, we should have Carlo do it. | Если этот пидор объявится, нам надо поручить это дело Карло. |
You're a fag. | Ты же пидор, парень! |
Zach, you're not a fag, right? | Зак, ты же не гомик, а? |
Hey, let go of me, you fucking fag. | Отпусти меня, чёртов гомик. |
Are you a fag? | Ты что, гомик? |
You got beaten up by Tremblay's little fag? | Тебя избил маленький гомик Тремблэ? |
The next time you call someone a fucking fag you make sure that fag isn't an L.A.P.D. Officer. | Перед тем как назвать кого-то гомиком... Убедись, что этот гомик не работает в лос-анджелесской полиции. |
Dawn sky, chaplain, last fag, instead of bend over, bang, straight into the bin-liner? | Ясное небо, священник, последняя сигарета, вместо петли - бах, и прямо в мусорный мешок? |
Anybody got a fag? | У кого-нибудь есть сигарета? |
You got a fag? | У тебя есть сигарета? |
Any... anyone got a fag? | У кого-нибудь... есть сигарета? |
Looks like it was started by a fag end. | Похоже, всему виной - незатушенная сигарета. |
EASIER THAN EXPLAINING I'M A FAG. | Это будет объяснить проще, чем то, что я голубой. |
What are you, a fag? | Ты что, голубой? |
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". | Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой". |
What's a fag? | Что значит "голубой"? |
You sound like half a fucking fag. | Может, ты голубой какой-нибудь? |
I think I'll pop outside and have a fag. | Думаю, мне надо выйти покурить. |
Tea. I got some bacon on, do you want a sandwich or will you have your fag first? | Чай, есть бекон, сделать сендвич или ты вначале хочешь покурить? |
Now I can have a fag. | Я наконец-то могу покурить. |
Right, I'm going for a fag. | Ладно, я пошел покурить. |
Had one fag break all night, a ten-minute wander in the garden and that was it. | Я разок отлучился на покурить, 10 минут побродил по саду, вот и весь отдых. |