| Hansel's a fag, and Gretel's got the hots for herself. | Хэнсел педик, а Гретель - ничего штучка. |
| Well how would you feel if your boyfriend Was being ogled by every fag in town? | А как бы ты себя чувствовал, если бы твоего бой-френда пожирал глазами буквально каждый педик в городе? |
| I'm a fag. | Но я - педик. |
| This is fag and New Yorker. | Это педик и житель Нью-Йорка. |
| Daddy's a fag! | Ваш папа - педик! |
| You talk like a fag, and your shit's all retarded. | Говоришь как пидор, и несешь всякую хуйню. |
| He said you were a fag. | Он сказал, что ты пидор. |
| If that fag ever does come back, we should have Carlo do it. | Если этот пидор объявится, нам надо поручить это дело Карло. |
| ON THE OTHER HAND, MAYBE HE FIGURED IF IT CAME OUT THAT HIS FRIEND AND PARTNER IS A MURDERER AND A FAG, | С другой стороны, может быть, он сообразил, что если выплывет то, что его друг и напарник - убийца и пидор, это может убить, так сказать, |
| You're a fag. | Ты же пидор, парень! |
| So, fuck you, you fucking fag with your fucking little faggy gloves. | Так что пошел ты, чертов гомик, вместе со своими гомосексуальными перчатками. |
| They're asking me who I thought the fag was? | Они спрашивают меня, кто по-моему гомик. |
| How many times the word "fag" has been written on my locker? | Сколько раз на моем шкафчике было написано слово "гомик"? |
| I just got back from city hall, $50 million worth of damages, and I got the mayor up my ass like a fag on Viagra. | я только что вернулс€ из мэрии, разрушений на 50 миллионов долларов мэр впилс€ в мою задницу, как гомик под действием виагры |
| You're a fag, a poof, a queer, and I'm sick? | Ты - членосос, пидор, гомик, а я - больной? |
| Dawn sky, chaplain, last fag, instead of bend over, bang, straight into the bin-liner? | Ясное небо, священник, последняя сигарета, вместо петли - бах, и прямо в мусорный мешок? |
| You got a fag? | У тебя есть сигарета? |
| Got a fag... Poi-rot? | Есть сигарета, Пуаро? |
| Kim, have you got a fag? | Ким, есть сигарета? |
| Looks like it was started by a fag end. | Похоже, всему виной - незатушенная сигарета. |
| Do I look like a fag? | Я что, выгляжу как голубой? |
| What are you, a fag? | Ты что, голубой? |
| Are you a fag too? | Ты что, тоже голубой? |
| I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". | Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой". |
| What's a fag? | Что значит "голубой"? |
| I was out the back, having a fag. | Я просто вышел во двор покурить. |
| Relax girls, I'm also here for a fag. | Не бойтесь, девочки, я тоже пришла покурить. |
| Tea. I got some bacon on, do you want a sandwich or will you have your fag first? | Чай, есть бекон, сделать сендвич или ты вначале хочешь покурить? |
| Now I can have a fag. | Я наконец-то могу покурить. |
| I'll just hop out for a fag. | Я просто вышла покурить. |