The cuckold and the fag, always in position. | А, рогоносец и педик в своей любимой позе. |
Now you all think I'm a fag... | Теперь вы все будете думать, что я педик. |
I guess you're right if the fag in the next stall thinks it's okay! | Думаю, ты прав... если педик за тем столом считает, что так и надо! |
You're jealous, you fag? | Ты ревнуешь, ты педик? |
You want my fist against your yaw, fucking fag? | Ты хочешь мой кулак против твоего яу, педик хренов? |
Hey, look, I'm no fag, pal. | Слышь, я не пидор. |
I'm a fag, get it? | Я пидор, ты понял? |
Is he a fag then? | Так значит, он пидор? |
The one on your forehead, saying fag! | Который у тебя на лбу светился буквами: пидор! пидор! |
I'm not a fag yet, sir, but I am bike curious. | Я еще не совсем пидор, я пока только мотто-ссыклист |
So, fuck you, you fucking fag with your fucking little faggy gloves. | Так что пошел ты, чертов гомик, вместе со своими гомосексуальными перчатками. |
Do not like it, fag? | Тебе вот так нравится, гомик? |
If you, like, let him like you, then you're a fag. | Если ты, типа, позволяешь ему любить себя, значит ты гомик. |
Stand up instead of showing us your ass like a fag! | Вставай. Что ты нам жопу выставил как какой то гомик. |
Ari's a fag, Oscar's a fag. | Ари - гомик, Оскар - гомик. |
Oh, I just remembered where my electronic fag was. | О, я как раз вспомнил, где была моя электронная сигарета. |
Anybody got a fag? | У кого-нибудь есть сигарета? |
You got a fag? | У тебя есть сигарета? |
Got a fag... Poi-rot? | Есть сигарета, Пуаро? |
Looks like it was started by a fag end. | Похоже, всему виной - незатушенная сигарета. |
He's best friends with all the girls 'cause he's a fag. | Он лучший друг всех девушек, потому что он - голубой. |
What are you, a fag? | Ты что, голубой? |
Are you a fag too? | Ты что, тоже голубой? |
You're not a fag, are you? | А ты не голубой? |
You sound like half a fucking fag. | Может, ты голубой какой-нибудь? |
I used to love a fag after a meal. | Я так люблю покурить после еды. |
I think I'll pop outside and have a fag. | Думаю, мне надо выйти покурить. |
I'm going outside for a fag... if that's all right with the Gestapo? | Я выйду покурить... если гестапо не против. |
Right, I'm going for a fag. | Ладно, я пошел покурить. |
I'll just hop out for a fag. | Я просто вышла покурить. |