| I am not asking you to, but he now has double vision, trouble swallowing, a droopy eyelid, and a fading voice. |
А я тебя и не прошу, но у него двоится в глазах, проблемы при глотании, обвисшее веко и затихающий голос. |
| DEVICE FOR MEASURING INTRAOCULAR TENSION THROUGH AN EYELID |
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ВНУТРИГЛАЗНОГО ДАВЛЕНИЯ ЧЕРЕЗ ВЕКО |
| Right eyelid flickered just before the track in. |
Правое веко дрогнуло, когда она только появилась в кадре. |
| KSS is a more severe syndromic variant of chronic progressive external ophthalmoplegia (abbreviated CPEO), a syndrome that is characterized by isolated involvement of the muscles controlling movement of the eyelid (levator palpebrae, orbicularis oculi) and eye (extra-ocular muscles). |
KSS является более серьезным синдромным вариантом хронической прогрессирующей внешней офтальмоплегии (сокращенно CPEO), синдром, который характеризуется изолированным поражением мышц, контролирующих движения век (поднимающая верхнее веко, круговая мышца глаза) и контролирующих движения глаз (экстраокулярных мышц). |
| The white of the eye and the eyelid will trick the sensor into thinking it's daytime, and it will shut off the light. |
Белок моего глаза и веко создавали для датчика дневное время, и лампочка выключалась. |