| The default assumption is that interpolation and extrapolation should be linear, that is, along a straight line. |
Принято считать, что интерполяция и экстраполяция должны быть линейными, т.е. соответствовать прямой линии. |
| Extrapolation to the forest area of Europe corrected for harvesting and fire yield an average rate of 0.1 Gigatons per year. |
Экстраполяция на лесные районы Европы с поправкой на лесозаготовки и лесные пожары дает среднюю величину на уровне в 0,1 Гт в год. |
| Extrapolation of an averaged simulation through the adiabatic part of the convection zone by means of a model based on the mixing-length description, demonstrated that the adiabat predicted by the simulation was essentially consistent with the depth of the solar convection zone as determined from helioseismology. |
Экстраполяция усреднённых результатов моделирования в адиабатической области конвективной зоны с помощью теории длины перемешивания показывает, что адиабата, полученная при моделировании, согласуется с глубиной конвективной зоны Солнца, определённой методами гелиосейсмологии. |
| (c) Extrapolation from moderate- or high-dose to low-dose exposures; dose response may not be linear over the dose range of interest; |
с) экстраполяция данных, относящихся к случаям облучения средними и большими дозами, на случаи облучения малыми дозами; реагирование организма на облучение разными дозами в пределах исследуемого диапазона может носить нелинейный характер; |
| More interestingly, there are outliers, there are exceptions which are above this red line, occur 100 times more frequently, at least, than the extrapolation would predict them to occur based on the calibration of the 99 percent remaining peak-to-valleys. |
Ещё интереснее то, что исключения, расположенные выше красной линии, происходят в 100 раз чаще, чем их предсказала бы экстраполяция, основанная на проверке оставшихся 99% вершин и впадин. |