| Our battle cry will be "Total extermination of the Thals!" | Наша боевым кличем будет "Полное уничтожение Талов!" |
| The Security Council, recognizing that the extermination of a separate ethnic group in Rwanda was in fact genocide, had established the International Criminal Tribunal for Rwanda. | Совет Безопасности, признавая, что уничтожение отдельной этнической группы в Руанде является фактически геноцидом, учредил Международный уголовный трибунал по Руанде. |
| The hearing of the appeal took place on 28 August 2008 in Arusha. On 2 February 2009, the Appeals Chamber upheld the convictions for instigating and committing genocide and extermination, and instigating, committing, ordering, and aiding and abetting murder. | Слушания по апелляции проходили 28 августа 2008 года в Аруше. 2 февраля 2009 года Апелляционная камера поддержала обвинительные приговоры, вынесенные за подстрекательство к совершению геноцида, за геноцид, уничтожение и отдачу приказа, пособничество и подстрекательство к убийству. |
| I vote for extermination. | Я голосую за уничтожение. |
| The report contained recommendations on resolving the most pressing problems which, for the most part, did not need a programme but could be acted upon immediately, such as the installation of call-bells in cells, rat extermination and clean-up of waste. | В этом докладе содержатся рекомендации по решению наиболее неотложных проблем, которые в большинстве случаев не требуют составления какой-либо программы и которые могли бы немедленно претворяться в жизнь - как, например, установка звонков в камерах, уничтожение грызунов и удаление отходов. |
| What's going on is an organized extermination of an entire race of people. | То, что происходит там, это организованное истребление целой расы. |
| If containment fails... step three, extermination. | Если не поможет шаг третий: Истребление. |
| Thus did the community in the Armenian Republic strike the final and tragic chord in a meticulously planned campaign aimed at the physical extermination of its most numerous national minority, the Azeris. | Таким образом, в скрупулезно спланированной кампании, направленной на физическое истребление азербайджанцев, являвшихся наиболее многочисленной среди национальных меньшинств общиной Республики Армения, был сыгран завершающий трагический аккорд. |
| (a) Cause Rwanda, Uganda and Burundi to cease forthwith and completely their policy of extermination of the Congolese population and to abide strictly by the Lusaka Agreement and the other relevant commitments which they have entered into freely; | а) заставить Руанду, Уганду и Бурунди незамедлительно и полностью прекратить истребление конголезского населения и строго соблюдать Лусакское соглашение и другие взятые ими добровольно на себя соответствующие обязательства; |
| The message is clear and familiar - the extermination of Tutsis from the region. | Стоящая за всем этим цель ясна и не нова - истребление народа тутси в регионе. |
| Samuel Willenberg, 93, Polish-born Israeli sculptor and painter, last survivor of the Treblinka extermination camp prisoners' revolt. | Вилленберг, Самуэль (93) - израильский скульптор, последний остававшийся в живых участник восстания в лагере смерти Треблинка. |
| Several sites honor him, including Raoul Wallenberg Memorial Park, which commemorates those who saved many of the city's Jews from deportation to extermination camps, and the building that housed the Swedish Embassy in 1945. | Его именем назван Мемориальный парк, посвященный памяти тех, кто спас многих евреев от депортации в лагеря смерти и здание, где располагалось посольство Швеции в 1945 году. |
| Some are genuine torture centres and many are extermination centres. | Некоторые из них являются настоящими камерами пыток, а многие - просто лагерями смерти. |
| The organized nature of the extermination of the people of Khojaly was further evident from the fact that the peaceful inhabitants who fled the town in desperation to save their lives were killed outside it in previously prepared ambushes. | Организованный характер истребления населения Ходжалы проявился и в том, что мирные жители, в отчаянии спасавшиеся от смерти за пределами города, были убиты из заранее подготовленных засад. |
| There he found out that his parents and his only brother died on 19 August 1942 in the Treblinka extermination camp. | Его родители и брат остались в Польше и погибли в 1942 году в лагере смерти Треблинка. |