| There, at least, the extermination had been stopped. | Там, по крайней мере, уничтожение было прекращено. |
| The extermination of all life on earth shall now commence... | Уничтожение всей жизни на Земле должно начаться сейчас... |
| A struggle for power in which all means are acceptable, including physical extermination and ethnic cleansing; | борьба за власть, в которой все средства хороши, включая физическое уничтожение и этническую чистку; |
| I vote for extermination. | Я голосую за уничтожение. |
| Extermination of the weaker guarantees survival of the stronger, just like in the animal world. | При этом уничтожение слабых народов обеспечивает выживание народов сильных - ...в полном соответствии с тем, что происходит в животном мире. |
| Finally, Vincent Rutaganira, also a conseiller, was sentenced to six years' imprisonment on 14 March 2005 for extermination as a crime against humanity. | И наконец, Винсен Рутаганира, также советник, 14 марта 2005 года был осужден на шесть лет тюремного заключения за преступления против человечности (истребление). |
| To the Rwandese people, genocide means not only the exclusion but the extermination of a section of the population, hence the disintegration of a nation and a people. | Для руандийского народа геноцид означает не только отчуждение, но и истребление целого слоя населения, а, следовательно, раскол нации и народа. |
| Helen Lavretsky supposes that a totalitarian regime, the lack of a democratic tradition in Russia, and oppression and "extermination" of the best psychiatrists during the 1930-50 period prepared the ground for the abuse of psychiatry and Russian-Soviet concept of schizophrenia. | Американский психиатр Елена Лаврецки полагает, что слабость демократической традиции в России, тоталитарный режим, репрессии и «истребление» лучших психиатров в период с 1930 по 1950 год подготовили почву для злоупотребления психиатрией и советской концепцией шизофрении. |
| CDR promoted an extremist political ideology which called for the extermination of the Tutsis. | КЗР активно пропагандировала экстремистскую политическую идеологию, предусматривавшую истребление тутси. |
| Worse, in the Soviet era, systematic extermination of dogs of the north was conducted. Evidences of this grim fact are available in every part of the country, where these dogs have been existed. | Хуже того, в советское время проводилось систематическое истребление аборигенных собак севера, свидетельства чему есть во всех регионах, где эти собаки существовали. |
| In reality, their destination was the extermination camp at Auschwitz. | На самом деле пунктом назначения депортируемых стал лагерь смерти в Аушвице. |
| At the end of June 1940 the extermination institute began operations. | В конце июня 1940 года институт смерти начал свою работу. |
| People transported to··· extermination camp in Sobibor··· from foreign countries | Людей доставляли в лагерь смерти Собибор... из других стран. |
| In Pernambuco in Brazil, 70 per cent of all homicides in 2008 were attributed to death squads or so-called extermination groups mostly composed of agents of the state, particularly police. | В 2008 году в местечке Пернамбуку (Бразилия) 70% всех убийств приписывали эскадронам смерти или так называемым отрядам чистильщиков, в основном состоявших из государственных служащих, в частности, полицейских. |
| Sixty years ago, the horror-struck Allies put an end to the extermination camps, those places of death whose names remain forever engraved in our memories: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz. | Шестьдесят лет назад охваченные ужасом союзники положили конец лагерям массовых убийств, этим зонам смерти, названия которых навсегда останутся в нашей памяти: Белзек, Собибор, Майданек, Треблинка, Освенцим. |