Английский - русский
Перевод слова Extermination

Перевод extermination с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уничтожение (примеров 44)
Perhaps this extermination is like a plague, sent to make people realise the meaning of their lives. Возможно, это уничтожение подобно мору, посланного людям, чтобы они осознали значение их жизней.
Unhappily, that had not prevented the extermination of indigenous peoples or the barbaric trade in African slaves. К сожалению, это не предотвратило уничтожение коренных народов или же варварскую торговлю африканскими рабами.
In conclusion, she thanked all those delegations which, both before the Rome Conference and during it, had supported Cuba in its appeal for the embargo imposed on it to be defined as a crime of extermination, a crime of aggression and a crime against humanity. В заключение г-жа Куэто Милиан выражает признательность всем делегациям, которые с самого начала Римской конференции и затем в ходе ее работы поддерживали призыв Кубы квалифицировать введенное против нее эмбарго в качестве преступления, направленного на ее уничтожение, а также преступления агрессии и преступления против человечности.
I, too, favor extermination. Я тоже за уничтожение.
Extermination of the weaker guarantees survival of the stronger, just like in the animal world. При этом уничтожение слабых народов обеспечивает выживание народов сильных - ...в полном соответствии с тем, что происходит в животном мире.
Больше примеров...
Истребление (примеров 54)
Uwinkindi is charged on three counts: genocide, conspiracy to commit genocide and extermination as a crime against humanity. Увинкинди предъявляются обвинения по трем следующим пунктам: геноцид, заговор с целью совершения геноцида и истребление в качестве преступления против человечности.
To the Rwandese people, genocide means not only the exclusion but the extermination of a section of the population, hence the disintegration of a nation and a people. Для руандийского народа геноцид означает не только отчуждение, но и истребление целого слоя населения, а, следовательно, раскол нации и народа.
A frivolous extermination of the local fauna and flora begins. Начинается легкомысленное истребление землянами представителей местной фауны и флоры.
The message is clear and familiar - the extermination of Tutsis from the region. Стоящая за всем этим цель ясна и не нова - истребление народа тутси в регионе.
May their fate be a warning when today we witness the hatred, the misery and the extermination of victims in various parts of the world. Пусть их судьба послужит предостережением для нас сегодня, когда в различных частях земного шара существуют такие явления, как ненависть, страдания и истребление людей.
Больше примеров...
Смерти (примеров 42)
The trial generated considerable interest around the world, as the public heard for the first time from some of those responsible for the mass murder in the eastern extermination camps. Процесс вызвал большой интерес во всем мире, поскольку публика впервые услышала признания от некоторых из тех, кто отвечал за массовые убийства в восточных лагерях смерти.
Mr. Fischer (Germany) (spoke in German; English text provided by the delegation): The name of the Auschwitz extermination camp stands for the Shoah, the ultimate crime against humanity in the twentieth century. Г-н Фишер (Германия) (говорит по-немецки; английский текст представлен делегацией): Название лагеря смерти Аушвиц означает шоа - самое тяжкое преступление против человечества в ХХ веке.
Grossman's documentary reports of the opening of the Treblinka and Majdanek extermination camps were some of the first eyewitness accounts - as early as 1943 - of what later became known as the Shoah. Документальные сообщения Гроссмана из лагерей смерти Треблинка и Майданек - одни из первых свидетельств (1943) Холокоста.
After five days, the prisoners were taken to the internment camps of Drancy, Beaune-la-Rolande and Pithiviers, and later to extermination camps. После пяти дней содержания на велодроме узники были доставлены в лагеря «Дранси», «Бон-ла-Роланд» и «Питивье», а затем - в немецкие лагеря смерти.
Pullman was transported to Treblinka extermination camp in early August 1942, and like him all of the members of the orchestra were presumed to have been killed. Затем в начале августа 1942 года Пулльман был перевезен в лагерь смерти Треблинка, и, как и все члены оркестра, предположительно, убит фашистами.
Больше примеров...