| Similarly, the extermination of a group's law enforcement and military personnel may be a significant section of a group in that it renders the group at large defenceless against other abuses of a similar or other nature, particularly if the leadership is being eliminated as well. | Аналогичным образом, уничтожение сотрудников правоприменительных или военных органов той или иной группы может означать ликвидацию значительной части этой группы, поскольку это делает эту группу в целом беззащитной по отношению к другим злоупотреблениям аналогичного или другого характера, особенно если происходит также процесс ликвидации ее руководства. |
| I vote for extermination. | Я голосую за уничтожение. |
| I, too, favor extermination. | Я тоже за уничтожение. |
| The report contained recommendations on resolving the most pressing problems which, for the most part, did not need a programme but could be acted upon immediately, such as the installation of call-bells in cells, rat extermination and clean-up of waste. | В этом докладе содержатся рекомендации по решению наиболее неотложных проблем, которые в большинстве случаев не требуют составления какой-либо программы и которые могли бы немедленно претворяться в жизнь - как, например, установка звонков в камерах, уничтожение грызунов и удаление отходов. |
| Switch highest priority to extermination. | Теперь главной целью является их уничтожение. |
| If containment fails... step three, extermination. | Если не поможет шаг третий: Истребление. |
| During the genocide in Rwanda, for example, those engaged in exterminating the Tutsi had referred to the extermination of the "locusts". | Например, во время геноцида в Руанде участвовавшие в истреблении тутси ссылались на истребление "саранчи". |
| Finally, Vincent Rutaganira, also a conseiller, was sentenced to six years' imprisonment on 14 March 2005 for extermination as a crime against humanity. | И наконец, Винсен Рутаганира, также советник, 14 марта 2005 года был осужден на шесть лет тюремного заключения за преступления против человечности (истребление). |
| It's a full-on extermination. | Это - настоящее истребление. |
| On 8 December 2004, Vincent Rutaganira, a conseiller, pleaded guilty to crimes against humanity (extermination). | З. 8 декабря 2004 года советник Винсент Рутаганира признал себя виновным в совершении преступлений против человечности (истребление людей). |
| In reality, their destination was the extermination camp at Auschwitz. | На самом деле пунктом назначения депортируемых стал лагерь смерти в Аушвице. |
| In November 1938, after the Munich Agreement, the few Jews that remained in Ústí were sent to extermination camps. | В ноябре 1938, после Мюнхенского соглашения, те евреи, которые остались в Усти, были сосланы в лагеря смерти. |
| At the end of June 1940 the extermination institute began operations. | В конце июня 1940 года институт смерти начал свою работу. |
| Nevertheless, Miklós Kállay, Prime Minister from March 9, 1942 and Regent Horthy resisted German pressure and refused to allow the deportation of Hungarian Jews to the German extermination camps in occupied Poland. | Однако Миклош Каллаи, премьер-министр Венгрии с 9 марта 1942 года и регент Хорти противились немецкому давлению и отказывались депортировать венгерских евреев в немецкие лагеря смерти в оккупированной Польше. |
| Grossman's documentary reports of the opening of the Treblinka and Majdanek extermination camps were some of the first eyewitness accounts - as early as 1943 - of what later became known as the Shoah. | Документальные сообщения Гроссмана из лагерей смерти Треблинка и Майданек - одни из первых свидетельств (1943) Холокоста. |