| The extermination of all life on earth shall now commence... | Уничтожение всей жизни на Земле должно начаться сейчас... |
| Shortly after, the Delphi Trust, losing half of their finances in less than 10 minutes, suspects witchcraft influence and starts planning the extermination of the Coven. | Вскоре после этого Дельфи Траст, потеряв половину своих финансов менее чем за 10 минут, подозревает причастность колдовства и начинает планировать уничтожение Шабаша. |
| What may be more reprehensible, if climate denialcontinues, is extermination of species. | Но что ещё больше достойно порицания, если не менятьситуацию, так это уничтожение видов животных. |
| To mark the extermination of the terrorist, Hood, we shall execute his rabble. | Чтобы отметить уничтожение разбойника Гуда, мы казним его шайку. |
| Switch highest priority to extermination. | Теперь главной целью является их уничтожение. |
| Board and lodgings, for those rats surviving this extermination. | Картон и жилье для крыс, переживших это истребление. |
| Overwhelming evidence indicates that the extermination of Tutsis by Hutus had been planned months in advance of its actual execution. | Подавляющее большинство доказательств свидетельствует о том, что истребление тутси народностью хуту было запланировано за много месяцев до его осуществления. |
| The extermination of the indigenous peoples in the western hemisphere had led to the creation of the African slave trade. | Истребление коренных народов в Западном полушарии привело к зарождению торговли рабами-африканцами. |
| CDR promoted an extremist political ideology which called for the extermination of the Tutsis. | КЗР активно пропагандировала экстремистскую политическую идеологию, предусматривавшую истребление тутси. |
| The seizure of territory has been accompanied by systematic extermination of ethnic Georgians, principally civilians - political figures, teachers, doctors, writers and cultural workers. | З. Планомерно, с захватом того или иного района, начиналось истребление лиц грузинской национальности и, прежде всего, мирных граждан: политических деятелей, педагогов, врачей, писателей, работников культуры. |
| In November 1938, after the Munich Agreement, the few Jews that remained in Ústí were sent to extermination camps. | В ноябре 1938, после Мюнхенского соглашения, те евреи, которые остались в Усти, были сосланы в лагеря смерти. |
| It was a century in which millions of people fell victim to two great wars and to innumerable other horrendous wars and internal conflicts - a century that witnessed the Holocaust and repeated genocide, concentration and extermination camps, and hatred and ethnic cleansing. | Это было столетие, в котором миллионы людей стали жертвами двух великих войн и неисчислимого количества других отвратительных войн и внутренних конфликтов, столетие, ставшее свидетелем Холокоста и неоднократных проявлений геноцида, концентрационных лагерей и лагерей смерти, ненависти и этнической чистки. |
| Samuel Willenberg, 93, Polish-born Israeli sculptor and painter, last survivor of the Treblinka extermination camp prisoners' revolt. | Вилленберг, Самуэль (93) - израильский скульптор, последний остававшийся в живых участник восстания в лагере смерти Треблинка. |
| In Auschwitz, Treblinka, Sobibor, Majdanek and other concentration and extermination camps, it was at German command and at German hands that they were barbarically tortured, brutally murdered through forced labour or pseudo-medical experiments, executed and gassed. | В Аушвице, Треблинке, Собиборе, Майданеке и других концентрационных лагерях и лагерях смерти по распоряжению германского командования и руками германских солдат их варварски пытали, жестоко убивали посредством принудительного труда или псевдомедицинских экспериментов, казнили и отправляли в газовые камеры. |
| In Norway it has become increasingly common for Norwegian school classes to visit former extermination and concentration camps in Germany and Poland, such as Auschwitz, Sachsenhausen and Ravensbruck. | Все чаще в школах Норвегии организуются поездки по бывшим концентрационным лагерям и лагерям смерти в Германии и Польше, таким как Аушвиц, Заксенхаузен и Равенсбрюк. |