Английский - русский
Перевод слова Exquisite

Перевод exquisite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изысканный (примеров 53)
Refined taste and exquisite gourmet flavor of Marengo Bianco Original would be appreciated by those who prefer cocktails with spirits. Утончённый элитный вкус и изысканный аромат Marengo Bianco Original оценят те, кто предпочитает коктейли с крепкими алкогольными напитками.
But "sweet" is not exactly the impression that maintains an exquisite balance of refreshing acidity and moderate sweetness, and after carefully Fresh draw. Но "сладкий" является не совсем сложилось впечатление, что ведет изысканный баланс кислотности, освежающий и умеренный сладость, и после тщательного свежие разработки.
THE HARRISES, THEY JUST HAD THE MOST EXQUISITE TASTE. EARLY AMERICAN FURNITURE AND ORIENTAL RUGS... У Харрисов был очень изысканный вкус, американская мебель раннего периода, восточные ковры...
STILL SEARCHING FOR THAT EXQUISITE TURN OF PHRASE THAT IN FIVE WORDS OR LESS EXPRESSES THE ESSENCE OF WHAT YOUR CHARACTER'S FEELING? Всё еще ищешь тот изысканный оборот речи, который в пяти или менее словах выразит самую суть того, что чувствует твой персонаж?
I'm trying to get into the young-adult market, but I just can't make my exquisite writing that simple. Я пытаюсь протиснуться на рынок книг для молодых, но не могу упростить свой изысканный стиль написания.
Больше примеров...
Изящный (примеров 6)
A taste so exquisite, it's to die for. Вкус настолько изящный, что можно умереть.
I've never forgotten that exquisite burst of taste. Я никогда не смог забыть тот изящный взрыв вкуса.
The pattern of the dots is really exquisite. Узор у него на спинке какой изящный...
Its exquisite pencil-shaped minaret, cream-coloured walls, green trim and green dome are just one example of the Ottoman architecture common throughout the city. У неё изящный минарет формы карандаша, кремовые стены, отделка и купол зелёного цвета - один из примеров османской архитектуры, встречающейся по всему городу.
I'm Dr. Tamra Webb, and I am honored, elated, nay, overjoyed to man the helm of this exquisite ship called Я Доктор Тамра Вебб, и я заслуженный, ликующий мало того, приводящий в восторг изящный капитан корабля под названием
Больше примеров...
Утонченная (примеров 7)
But the exquisite Takao was like nothing I'd ever seen. Но утонченная Такао что когда-либо видел.
Mirrlees was a friend of Virginia Woolf, who described her in a letter as "her own heroine - capricious, exacting, exquisite, very learned, and beautifully dressed." Миррлиз была подругой Вирджинии Вулф, которая описывала её в письме: «Она собственная героиня - капризная, требовательная, утонченная, очень образованная и красиво одевающаяся».
So fresh, so exquisite, so innocent. юная, утонченная, невинная.
The exquisite and cosy four star "Hotel Garden Palace" opened its door in 2007. The hotel is located in the Old Town in a restored historic building that was originally constructed in 1780. В 2007 году в Старой Риге, в старинном здании, которое было построено в 1780 году, открылась утонченная и уютная четырезвездочная гостиница "Hotel Garden Palace".
Exquisite, isn't it? Утонченная вещица, правда?
Больше примеров...
Утонченное (примеров 2)
Louis, has anyone told you you're an exquisite soprano? Луис, тебе никто не говорил что у тебя утонченное сопрано?
I wouldn't expect a man like you to understand how this petite, exquisite creature could love a man like me, but I... Не думаю, что Вы поймете, как такое изящное, утонченное создание могло полюбить такого как я, но...
Больше примеров...
Утонченную (примеров 5)
The romantic who set free this... exquisite woman for us all to admire. За романтика, который освободил эту... утонченную женщину, чтоб мы все ей восхищались.
I've been fascinated by how nature makes materials, and there's a lot of sequence to how they do such an exquisite job. Я была поражена тем, как природа создает материалы и, есть определенная последовательность того, каким образом они делают такую утонченную работу.
Everyone who immerses into the calm, exquisite and refined atmosphere of the complex becomes our regular guest. Каждый, кто однажды погрузился в спокойную, утонченную и изысканную атмосферу отеля Riga, становится нашим постоянным гостем.
And what I gleaned from this exquisite torture are the thoughts which this act of betrayal to me as a woman provoked in me as an anthropologist. Но наградой за эту утонченную пытку стали мысли, которые это отречение от меня-женщины породило во мне-антропологе.
I've been fascinated by how nature makes materials, and there's a lot of sequence to how they do such an exquisite job. Я была поражена тем, как природа создает материалы и, есть определенная последовательность того, каким образом они делают такую утонченную работу.
Больше примеров...