| Radovan Karadzic, the former President of Republika Srpska, seems to have vanished. | Бывший президент Сербской Республики Радован Караджич просто исчез. |
| Former President Nyerere remains the principal international Mediator for the conflict in Burundi, and the focal point for international efforts to achieve a ceasefire and bring about comprehensive political negotiations among the parties. | Бывший президент Ньерере по-прежнему является основным международным посредником в бурундийском конфликте и координатором международных усилий по достижению прекращения огня и проведению всеобъемлющих политических переговоров между сторонами. |
| On 20 June, former Liberian President Charles Taylor was transferred from the Special Court for Sierra Leone to The Hague, Netherlands, pursuant to Security Council resolution 1688. | 20 июня бывший Президент Либерии Чарльз Тейлор был передан Специальным судом по Сьерра-Леоне в Гаагу, Нидерланды, в соответствии с резолюцией 1688 Совета Безопасности. |
| Two years ago, my former President, Festus Mogae, presented the Kimberley Process report to the General Assembly, in his capacity as the Chair of the Kimberley Process. | Два года назад наш бывший президент Фестус Могае в качестве Председателя Кимберлийского процесса представлял Генеральной Ассамблее доклад Кимберлийского процесса. |
| The takeover was followed by the purported abrogation of the 1997 Constitution; the departure of then President Mara; and the installation of three successive unelected interim administrations. | После переворота Конституция 1997 года была отменена, бывший президент Маара отправлен в отставку, и к власти без выборов пришла временная администрация, состав которой три раза менялся. |