The Panel was chaired by Mr. Fernando Henrique Cardoso, former president of Brazil, with eleven other international experts. |
Группу возглавил г-н Фернанду Энрики Кардозу, бывший президент Бразилии, и в ее состав вошли 11 других международных экспертов. |
Festus Mogae the former President of Botswana was awarded the Ibrahim Prize for Achievement in African Leadership on 20 October 2008. |
Фестус Могае бывший президент Ботсваны был назван лауреатом премии имени Ибрагима за достижения в области лидерства в Африке 20 октября 2008 г. |
On 19 August, the former President of Chad, Goukouny Weddeye, returned to N'Djamena after 20 years in exile in Algeria. |
19 августа бывший президент Чада Гукуни Уэддей вернулся в Нджамену после 20 лет пребывания в изгнании в Алжире. |
The countries and the leaders of the Great Lakes region, particularly former President Nyerere, have played a laudable collective role in reconciliation, dealing with the question of refugees and the rampant ethnic rivalries in the region. |
Страны и лидеры стран региона Великих озер, в частности бывший президент Ньерере, сыграли похвальную роль в примирении, решении проблемы беженцев и грозных этнических конфликтов в регионе. |
Ex-President of the Eastern Ex-President of the |
Бывший президент Восточной Бывший президент Республики |