Английский - русский
Перевод слова Exposition

Перевод exposition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выставка (примеров 62)
The exposition will be held on November 27 and 28, 2010 in the capital of Indonesia - Jakarta where in recent years a higher activity of financial market in whole and Forex market in particular is observed. Выставка пройдет с 27 по 28 ноября 2010 года в столице Индонезии - Джакарте, где за последние годы отмечается повышенная активность финансового рынка в целом и форекс рынка в частности.
The 1986 World Exposition (Expo 86) in Vancouver opens. 2 мая - в Ванкувере (Канада) открылась Всемирная выставка 1986.
Another joint endeavour for the Group, she noted, was the 2005 World Exposition in Aichi, Japan. Она отметила, что еще одним мероприятием, в организации которого принимает участие Группа, является Всемирная выставка 2005 года в Айти, Япония.
The Panama-California Exposition Company was formed in September 1909 and its board of directors was soon led by president Ulysses S. Grant, Jr. and vice president John D. Spreckels. Но в сентябре 1909 года выставка была утверждена, и была образована компания The Panama-California Exposition Company, совет директоров который возглавили президент США Улисс Грант и вице-президент John Diedrich Spreckels.
The exhibition consists of an 300m2 exposition and an outdoor installation. Выставка состоит из экспозиции общей площадью 300 м2 и инсталляции на территории.
Больше примеров...
Экспозиция (примеров 107)
The retrospective exposition presented more than 70 works. Ретроспективная экспозиция представила более 70 произведений.
The exposition of the museum reflects the history and culture of Mary from ancient times to the present day, is unique in size and content of the exhibits. Экспозиция музея отражает историю и культуру Мары с древнейших времен и до наших дней, является уникальным по численности и содержанию экспонатов.
The museum's permanent exposition of 5,000 items is situated in a total of 24 halls and is divided in 5 departments, devoted to archaeology, ethnography, the Bulgarian National Revival and the Ottoman rule of Bulgaria, modern history, and nature. Постоянная экспозиция музея, насчитывающая около 5000 экспонатов, расположена в 24 залах и разделена на 5 отделов, посвящённых археологии, этнографии, Болгарскому национальному возрождению и османской Болгарии, современной истории и природе.
Exposition SPE BURINTEKH was presented on XIII specialized exhibition Surgut. Экспозиция ООО НПП Буринтех была представлена на XIII специализированной выставке Сургут.
The exposition widens and develops annually in accordance with market tendencies. Экспозиция выставки CBSE расширяется и развивается из года в год в соответствии с тенденциями рынка.
Больше примеров...
Изложение (примеров 16)
Detailed exposition of this approach about higher Alexander polynomials can be found in the book Crowell & Fox (1963). Детальное изложение подхода можно найти в книге Crowell & Fox (1963).
Timmy, a Smartie rescued in the first mission, functions as a guide for the player, introducing other Smartie characters and providing exposition of the scenario. Смарти по имени Тимми, которого он спасает в первой миссии, выполняет функции руководства для игрока: представляет других персонажей Смарти и обеспечивает изложение сценария.
Amounting to 141 pages and going far beyond the scope of comments on the map, they contained instead a detailed exposition of the views of Ethiopia regarding the steps that it deemed necessary for the satisfactory completion of the demarcation. Эти замечания на 141 странице выходили за рамки замечаний по карте и представляли собой в основном подробное изложение мнения Эфиопии относительно шагов, которые она считала необходимыми для удовлетворительного завершения демаркации.
Mr. Caruana said that despite annual addresses by the Chief Minister of Gibraltar since 1993, its support for the work of the Committee and repeated exposition of its arguments, Gibraltar had not managed to prevail on the Committee openly to declare its right to self-determination. Г-н Каруана говорит, что, несмотря на ежегодные - начиная с 1993 года - выступления Главного министра Гибралтара, поддержку им деятельности Комитета и неоднократное изложение своих доводов, Гибралтару не удалось добиться, чтобы Комитет открыто провозгласил его право на самоопределение.
You just have to buy into the assumption that 'channeling' works... there is no exposition of the theory of aviation (let alone antigravity). Вам просто нужно поверить в то, что это продукт "телепатической" работы медиума... Нет, это не изложение теории авиации (не говоря уже о антигравитации).
Больше примеров...
Экспозиционных (примеров 6)
Events dedicated to Chisinau City Day. Pavilions and exposition stands visit by celebration guests. Мероприятия посвящённые Дню города Кишинэу, посещение павильонов и экспозиционных стендов гостями.
The museum was placed in 4 exposition rooms. Музей расположен в 4 экспозиционных комнатах.
Two exposition halls, technical equipment of which corresponds to the latest international standards, conference hall, equipped with the wireless system for simultaneous translation, spacious cafes on the observation desk of the third floor. Два экспозиционных зала, техническая оснащённость которых соответствует последним международным стандартам, конференц-зал, оборудованный беспроводной системой для синхронного перевода, просторное кафе на смотровой площадке третьего этажа.
Donetsk Museum of History and Ethnography consists of 9 exposition halls, which contain ancient objects, photographs, documents, books, household items belonging to the Don Cossacks. Донецкий историко-краеведческий музей состоит из 9 экспозиционных залов, в которых собраны старинные вещи, фотографии, документы, книги, предметы быта, принадлежавшие донским казакам.
An amount of US$ 50,000 is proposed for the production of miscellaneous items for distribution at the Conference of the Parties and other relevant events and US$ 20,000 to purchase panels and exposition material for exhibits. На цели подготовки различных материалов для распространения в ходе Конференции Сторон и других соответствующих мероприятий предлагается выделить 50000 долл. США, а на приобретение рекламных щитов и экспозиционных материалов для выставок - еще 20000 долл. США.
Больше примеров...
Толкование (примеров 2)
His careful exposition deserves full quotation: Его скрупулезное толкование заслуживает полного воспроизведения:
His careful exposition deserves full quotation: "In earlier days writers seem to have treated the character of the war as the factor which would determine its effect upon the treaties in force between the belligerents. Его скрупулезное толкование заслуживает полного воспроизведения: «В прошлом ученые, как представляется, относились к характеру войны как фактору, который определяет ее воздействие на договоры, действующие в отношении между воюющими сторонами.
Больше примеров...
Exposition (примеров 20)
Acclaim first demonstrated the game at the 1996 American Coin Machine Exposition. Acclaim впервые продемонстрировали игру на выставке American Coin Machine Exposition в 1996 году.
Gentoo Linux was present at the recent Electronic Entertainment Exposition in Los Angeles to announce the creation of Gentoo Games and the America's Army GameCD. Gentoo Linux был представлен на последней выставке электронных развлечений (Electronic Entertainment Exposition) в Лос Анджелесе, где было сделано объявление о создании Gentoo Games и GameCD America's Army.
The Panama-California Exposition Company was formed in September 1909 and its board of directors was soon led by president Ulysses S. Grant, Jr. and vice president John D. Spreckels. Но в сентябре 1909 года выставка была утверждена, и была образована компания The Panama-California Exposition Company, совет директоров который возглавили президент США Улисс Грант и вице-президент John Diedrich Spreckels.
During his time with this group, he was responsible for developing the first Internet radio station, for putting the U.S. Securities and Exchange Commission's EDGAR database on-line, and for creating the Internet 1996 World Exposition. Также является основателем компании Internet Multicasting Service, в которой был ответственным за разработку первой интернет-радиостанции, создание онлайн базы данных EDGAR для Комиссии по ценным бумагам и биржам и за разработку сайта Internet 1996 World Exposition.
The Universal Exposition of 1878, which lasted from 1 May to 10 November 1878, was designed to advertise the recovery of France from the 1870 Franco-German War and the destruction of the period of the Paris Commune. Всемирная выставка 1878 года (фр. Exposition Universelle de 1878) проводилась в Париже с 1 мая по 10 ноября 1878 года и была призвана восстановить международный престиж Франции, пошатнувшийся после её поражения во франко-прусской войне (1870-71).
Больше примеров...