Английский - русский
Перевод слова Explication

Перевод explication с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разъяснения (примеров 1908)
It asked about the aluminium tubing, and the general manager provided a full explanation of the situation. Члены группы задали ему вопросы об алюминиевых трубах, и генеральный директор дал подробные разъяснения относительно положения дел.
The Mechanism has addressed the issue of military cooperation with the relevant authorities in both Rwanda and Uganda and has obtained contradictory explanations. Механизм ставил вопрос о военном сотрудничестве перед соответствующими властями как Руанды, так и Уганды и получил разъяснения, которые друг другу противоречат.
The recruitment of civilian personnel at grades lower than those authorized called into question the transparency and credibility of the recruitment process and further explanations were needed from the Secretariat. Вопрос о найме гражданского персонала на должности ниже санкционированных влечет за собой вопрос о транспарентности и эффективности процесса найма, и Секретариату необходимо представить дополнительные разъяснения.
The letters sought explanations ofn their consumption or production figures that which did not meet the expected levels for in order to achieveing or maintaining compliance with the controls under the Montreal Protocol controls. В письмах содержалась просьба представить разъяснения по данным о потреблении и производстве, которые не соответствуют ожидаемым уровням, позволяющим выйти на режим соблюдения мер регулирования по Протоколу или обеспечивать его и далее.
In October 2010, at the aforementioned symposium for UNHCR senior finance staff in the Field, one of the topics to be covered will be the year-end closure, including explanations on the instructions, important points to observe and discussions on some of the year-end closure problems. В октябре 2010 года одной из тем упомянутого выше симпозиума для старших финансовых сотрудников УВКБ на местах будет закрытие счетов на конец года, включая разъяснения и указания, наиболее важные моменты для соблюдения и обсуждение некоторых проблем закрытия счетов на конец года.
Больше примеров...
Разъяснение (примеров 775)
Although Austria does not oppose the ideas expressed in the second sentence, it thinks the explanation given should be part of the commentary. Хотя Австрия не возражает против идей, отраженных во втором предложении, она считает, что приведенное разъяснение должно фигурировать в комментарии.
The update included a detailed explanation of current financial needs and the supplementary budgets for new emergency interventions. В обновленную информацию было включено подробное разъяснение текущих финансовых потребностей и дополнительных бюджетов по программам, определенных в связи с новыми чрезвычайными ситуациями.
For those instances in which the Administration does not agree with the recommendations or is unable to begin implementation, it provides an explanation for the particular course of action taken. В тех случаях, когда администрация не согласна с рекомендациями или не может приступить к их выполнению, она представляет разъяснение конкретных принятых мер.
Lastly, with regard to paragraph 15, he welcomed the Chairperson's explanation that in fact there would be only one optional protocol dealing with all three issues. Наконец, в связи с пунктом 15 он приветствует разъяснение Председателя о том, что на самом деле все три вопроса будут охвачены одним факультативным протоколом.
Explanation and clarification about the method of work and the process of deliberations as well as the outcomes and future decisions of the Conference are indeed valuable. Объяснение и разъяснение относительно метода работы и процесса дискуссий, равно как и относительно исходов и будущих решений Конференции носят поистине ценный характер.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 2043)
When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла.
And now... we'll have an explanation that simple folks like us can also understand about immortality. А сейчас... мы получим, понятное простым парням вроде нас, объяснение того, что такое бессмертие.
You got some other explanation for orange urine? У вас есть другое объяснение для оранжевой мочи?
Where a State, after review, decides to maintain a reservation, the Committee requests that a full explanation be included in the next periodic report. В тех случаях, когда после повторного рассмотрения вопроса об оговорке государство принимает решение оставить ее в силе, Комитет требует, чтобы в следующем периодическом докладе было дано исчерпывающее объяснение такого шага.
It would be useful to have an explanation of the terms "autochthonous Roma" and "immigrated Roma", as used in the periodic report, or "indigenous" Roma and "new" Roma, terms used in other reports. Было бы полезно получить объяснение использующихся в периодическом докладе терминов "автохтонные цыгане" и "цыгане-иммигранты" или понятий "коренные" цыгане и "новые" цыгане, которые употребляются в других докладах.
Больше примеров...
Объяснений (примеров 940)
Or be absolutely certain there isn't a more rational explanation. Или же будь абсолютна уверена в том, что нет других более рациональных объяснений.
All these explanations probably contain an element of truth. В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды.
I think there are many possible explanations for it. И этому факту есть множество возможных объяснений.
While the basis for an analytical summary of the reasons put forward by States for non-reporting is limited, the 15 written explanations received do provide information which the Committee believes probably represents general trends within the non-reporting States. Несмотря на ограниченные данные, необходимые для проведения аналитического резюме причин, приведенных государствами в качестве основания для непредставления докладов, полученные 15 письменных объяснений все же содержат информацию, которая, как считает Комитет, возможно, отражает общие тенденции, проявляющиеся в государствах, не представивших доклады.
In addition, the Panel finds that the claimant's failure to provide any explanation as to why the renewed contract took 18 months to complete when the original contract provided that the work would be complete in eight months, also presents a risk of overstatement. Кроме того, завышение суммы требований Группа считает возможным и в связи с тем, что заявитель не представил никаких объяснений тому, почему на завершение нового контракта потребовалось 18 месяцев, в то время как в первоначальном контракте на выполнение тех же самых работ отводилось 8 месяцев.
Больше примеров...