Well, if there is a secret entrance, it's expertly hidden. | Что ж, если здесь и есть секретный ход, он умело спрятан. |
Thus, while the roster system allows the Tribunal to expertly manage its attrition rate, it does not significantly reduce the overall burden on remaining staff or reduce the impact on their morale occasioned by the constant departure of their colleagues. | Поэтому, хотя система реестра позволяет Трибуналу умело регулировать показатель выбытия, она значительным образом не уменьшила общее бремя на оставшихся сотрудников и воздействие на их моральный дух в связи с постоянным уходом их коллег. |
Nick Suttner of 1UP called the game a "cognitively rewarding, expertly designed puzzle experience that truly plays like nothing else". | Ник Саттнер в рецензии на 1UP назвал игру «поощряющей изучение, умело разработанной головоломкой, которая играется как никакая другая». |
Our working theory is that the bomber expertly used the blind spot to grab Alex, chloroform her in the van, and then hailed a cab to transport her to GCT. | Наша рабочая версия - подрывник умело воспользовался слепой зоной, схватил Алекс, вырубил хлороформом, затащил в фургон, а затем на такси отвёз её на вокзал. |
"Clay was more experienced than any man desiree had ever known, and she could feel it in his fingertips as they expertly made their way under her bodice." | У Клэя было больше опыта, чем у любого мужчины, которого Дезирэ когда-либо знала, и она чувствовала это на кончиках его пальцев, пока они умело пробирались ей под корсаж. |
It's been so expertly restored, | Оно было так профессионально восстановлено... |
The Efektim company has at its disposal a group of professionals who will manage your project expertly. | В компании EFEKTIM работает группа специалистов, которые Вашим проектом профессионально будут управлять. |
We're lookin' at a single thrust expertly applied. | Был только один удар, сделанный профессионально. |
The most I can tell you is that it was expertly cut out three to five days ago. | Всё, что могу сказать, это что сердце было вырезано профессионально от трех до пяти дней назад. |
I leave for two seconds to get chocolate martinis, and my wife is expertly seduced by this pork empanada! | Я отошёл на две секунды за шоколадным мартини, а моя жена уже профессионально соблазнена этим свиным пирогом! |
I expertly squeeze the life from her rendering her unconscious. | Я мастерски выжимаю из неё жизнь... Лишая её сознания. |
They expertly use public transportation to avoid being tracked. | Они мастерски используют гражданский транспорт, избегая слежки. |
General, I heard a rumor that you can lead a minuet as expertly as a charge. | Генерал, я слышала, что вы танцуете менуэт так же мастерски, как и идете в атаку. |
So, how did you expertly fly a drone? | Откуда же ты так мастерски управляешь дроном? |
So unflinching was the portrait that critic Brooks Atkinson famously asked in his review "Although it is expertly done, how can you draw sweet water from a foul well?" | Персонаж был изображён таким негодяем, что критик Брукс Аткинсон (англ.)русск. в своей рецензии на постановку задал знаменитый вопрос «Сделано-то мастерски, но как набрать из грязного колодца сладкой воды?» |