| Bicyclists and hikers will experience the indescribable experience of our 30 km-long bicycle trail around the lake. | Велосипедисты и туристы будут испытывать неописуемую опыт нашей 30 -километровой тропе велосипеде вокруг озера. |
| It was the worst a child could experience. | Это было самое плохое, что мог испытывать ребёнок. |
| They should in particular pay closer attention to the requests and recommendations of missions which continued to experience difficulties in connection with the Programme. | В частности, они должны уделять больше внимания запросам и рекомендациям постоянных представительств, которые продолжают испытывать трудности в связи с этой Программой. |
| Due to the elevation of 3,448 m (11,312 ft), some passengers may experience symptoms of altitude sickness. | В связи с тем, что аэропорт расположен на высоте высоте 3448 м, некоторые пассажиры могут испытывать симптомы горной болезни. |
| I wanted to show you the ways, innocuous as they seem, in which we're incorporating what we've learned about girls - their desires to experience greater emotional flexibility, and to play around with the social complexity of their lives. | Я просто хотела показать вам, как нам удалось, не причиняя никому вреда, внести в игры наши знания о девочках, их желания испытывать определенную эмоциональную гибкость, и просто играть с теми социальными отношениями, которые составляют их жизнь. |