Английский - русский
Перевод слова Expanse

Перевод expanse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пространство (примеров 13)
It is no exaggeration to say that our concern for the environmental situation in Libya is based on the fact that Libya occupies a very large geographic expanse with very few water resources and is situated in the so-called desert belt. Не будет преувеличением сказать, что наша забота об экологической ситуации в Ливии обусловлена тем, что Ливия занимает весьма обширное географическое пространство с ограниченными водными ресурсами и находится в так называемом пустынном поясе.
It's a catch-all that can cover anything and anyone, including the wild expanse of Ross Noble. Покроем все от края до края, Включая дикое пространство Росса Нобла.
and you look out at this great big blue expanse, and it's shimmering and it's moving and there's waves and there's surf and there's tides, but you have no idea for what lies in there. Вы взираете на это величественное синее пространство - мерцающее, подвижное, с волнами, бурунами, приливами и отливами, но совершенно не представляете, что оно скрывает.
Looking at a big expanse of dirt and seeing what it could become. Смотреть на обширное пространство грунта и видеть, чем он может стать.
The green expanse peeking through the clouds is the source of oxygen in the air. Зелёное пространство, проглядывающее сквозь облака - источник кислорода в воздухе.
Больше примеров...
Простор (примеров 5)
In eastern Africa, it sustains the last significant expanse of pre-montane forest. В Восточной Африке он поддерживает последний значительный простор предварительного горного леса.
Look at that awful expanse of misery.Are you cold? Посмотри на этот бесконечный простор страданий.
If you went and looked for images of the Internet, this was all that you found, this famous image by Opte of the Internet as the kind of Milky Way, this infinite expanse where we don't seem to be anywhere on it. Если бы вы захотели найти визуальное изображение интернета, то единственное, что вы бы нашли, этот знаменитый образ Опти, изображающий интернет как млечный путь, такой бесконечный простор, где нас вообще и не видно.
So I'd come here and I'd look out at this vast, limitless expanse. Поэтому я приходил сюда смотрел на весь этот простор, безграничную даль.
If you went and looked for images of the Internet, this was all that you found, this famous image by Opte of the Internet as the kind of Milky Way, this infinite expanse where we don't seem to be anywhere on it. Если бы вы захотели найти визуальное изображение интернета, то единственное, что вы бы нашли, этот знаменитый образ Опти, изображающий интернет как млечный путь, такой бесконечный простор, где нас вообще и не видно.
Больше примеров...
Сериях. джонсон (примеров 2)
Previously on the expanse... НАОМИ: В предыдущих сериях. ДЖОНСОН:
Previously on the expanse... В предыдущих сериях. ДЖОНСОН:
Больше примеров...
Тайфуна (примеров 3)
As you can see, the Typhon Expanse is huge. Как видите, туманность Тайфуна огромна.
The Enterprise has entered an area known as the Typhon Expanse. "Энтерпрайз" вошёл в область, известную как туманность Тайфуна.
I have been putting in extra hours on this Typhon Expanse project. Да, мне пришлось потратить много дополнительного времени на исследование туманности Тайфуна.
Больше примеров...