The second stage of my adventure was so Bali, beautiful, exotic and very cheap. | Второй этап моего приключения было настолько Бали, красивый, экзотический и очень дешево. |
I already drank the wine for you, and I ate the exotic cheese and the Sushi. | Я уже выпила за тебя вино, съела экзотический сыр и суши. |
Like lemmings they come to the cliff edge that is the Best Exotic Marigold Hotel. | Как лемминги они бросаются в море, в лучший экзотический отель "Мэриголд". |
That's an exotic delicacy. | Это - экзотический деликатес. |
Depiction of flora in England had previously only found patronage for aesthetic concerns, but an interest in gardening and natural history saw illustrated publications, such as the exotic A Specimen of the Botany of New Holland and the 36-volume English Botany, reaching new audiences. | Изображение растений в Англии ранее преследовало только эстетические цели, но интерес к садоводству и естественной истории привёл к появлению иллюстрированных научных изданий, таких, как экзотический «Образчик флоры Новой Голландии» и 36 томов работы «Английская ботаника». |
And this is a much more exotic magazine. | Это Хастлер и это более экзотичный журнал. |
It's this really exotic drink called the gin and tonic. | Это очень экзотичный напиток, называется джин-тоник. |
Conflict prevention cannot be considered to be an exotic theme. | Предотвращение конфликтов нельзя рассматривать как какой-то экзотичный вопрос. |
You are, like, so exotic and... | Ты такой... экзотичный и... |
Let me find you someone more exotic. | Позволь найти тебе более экзотичный экземпляр. |
But exotic is for pets and vacations, it's not for making a life. | Но экзотика для животных и каникул, а не жизни. |
Like I said, it's exotic. | Ну, как я сказал, Это экзотика. |
I hear it's... exotic. | Я слышал, что это экзотика |
Classical European cuisine, traditional Russian dishes, and exotic Japanese sushi - our Chefs cook everything first-class! | Классическая европейская кухня и традиционные русские блюда, экзотика Японии - наши мастера кулинарного искусства готовят все! Праздничное меню Шеф-повар составит специально для Вас, с учетом Вашего вкуса и Ваших пожеланий. |
Strangers are a bit of an exotic thing around here. | У нас тут любой чужак - это экзотика. |
Chyskillz working on a recording studio as an engineer and producer on Neek The Exotic's project. | Шайскиллз работал на студии инженером и продюсером над проектом Neek The Exotic. |
She was the current Miss Exotic International title holder and watched as controversial Miss USA 2006 Tara Conner crowned her successor, Rachel Smith. | Она была текущей обладательницей титула Miss Exotic International и наблюдала, как мисс США 2006 года Тара Коннер увенчала свою преемницу, Рэйчел Смит. |
That's where he met Large Professor, Neek The Exotic and Mic Geronimo. | Там он впервые встретился с Large Professor, Neek The Exotic и Mic Geronimo. |
Exotic Creatures of the Deep was as successful as their previous album; Hello Young Lovers in the UK, where it bettered the chart position reaching No. 54 on the UK Album Chart. | Exotic Creatures of the Deep превзошёл успех предыдущей пластинки «Sparks» - «Hello Young Lovers», - достигнув 54 места в UK Album Chart. |
EXOTIC SALON - the island of exotic, stirring and exclusive senses, where you can savour the pleasure of particular massages and procedures. | САЛОН EXOTIC - остров экзотических, волнующих и особенных ощущений, где вы сможете насладиться особенными массажами и процедурами. |
Your child will go to private schools, visit exotic places, have the best therapists money can buy. | Твой ребенок пойдет в частную школу, посетит необычные места, у него будут лучшие врачи, каких можно купить. |
Me and your dad are bloody English, just a bit exotic, in't it? | Я и твой отец чистокровные англичане, просто немного необычные, понимаешь? |
Many years this road was used for numerous caravans with expensive materials, silk, exotic spices and precious stones and as result- many grandiose palaces, majestic mosques and madrassahs appeared along the road. | Расположенный на торговых караванных путях Великого Шелкового Пути, в течение многих столетий Узбекистан вбирал в себя самые интересные и необычные блюда различных стран. Торговцы обменивались самыми сокровенными секретами тех или иных рецептов. |
These specific objects can refer to either a distant time (an antique) or a distant (exotic) place. | Эти необычные объекты могут относиться либо к давнему прошлому (антиквариат) или отдалённому (экзотическому) месту. |
Fraudulent securities often are exotic or have exotic features or incredible stories associated with them in order to explain their alleged value. | Поддельные ценные бумаги зачастую необычны, или имеют необычные характеристики, или с ними связаны невероятные истории, объясняющие приписываемую им стоимость. |
We farm captive aliens for the exotic chemical products they metabolise. | Мы содержим в неволе инопланетян ради редких химических продуктов, которые они производят. |
We're going on a proper road trip to a lovely part of the world in very, very evocative, exotic cars... | Другое дело - степенное путешествие к райским красотам на тройке редких и красивых машин. |
Their rivalry would only increase the competition for rare and exotic goods. | Их соперничество приведет к увеличению конкуренции среди редких и экзотических товаров. |
This album was recorded in Sankt-Petersburg and London on «Livingston Studios» with many musicians, which plays on rare and exotic instruments. | Альбом, записанный в Санкт-Петербурге на домашней студии «Аквариума» и в Лондоне на «Livingston Studios». Кроме музыкантов группы, в записи приняли участие приглашённые музыканты, играющие на самых разных, в том числе редких и экзотических инструментах. |
Need for Speed II (NFS II) featured some rare and exotic vehicles, including the Ford Indigo concept vehicle, and featured country-themed tracks from North America, Europe, Asia and Australia. | Need for Speed II представляет некоторые из самых редких и экзотических автомобилей, когда-либо существовавших, включая концепт-кар Ford Indigo, а также трассы в странах Северной Америки, Европы, Азии и Австралии. |