| A-a gorgeous, exotic, charming, man with a beautiful mouth. | Великолепный, экзотический, прекрасный мужчина с красивыми губами. |
| Before exploring the nightlife, enjoy an exotic cocktail at Bar Americain. | А перед тем как отправиться в ночной клуб можно выпить экзотический коктейль в бар Americain. |
| There must be something you've always wanted to splurge on... women, cars, exotic herbal tea. | Есть же то, на что вы давно мечтали потратить деньги... женщины, машины, экзотический травяной чай. |
| Round off the evening in a fine English manner with a cigar and cool drink, or an exotic cocktail. | Завершите вечер в традиционно английском стиле, выкурив сигару, заказав прохладительный напиток или экзотический коктейль. |
| The samba rhythm provides the backdrop for the Rio Carnival and for sophisticated dance songs that have helped to give Brazil the exotic image it enjoys in the world. | На ритмах самбы основаны изысканные танцевальные мелодии, создавшие тот экзотический образ, который выделяет Бразилию среди других стран. |
| And this is a much more exotic magazine. | Это Хастлер и это более экзотичный журнал. |
| I know, but you're still exotic. | Ну, ты все равно экзотичный. |
| It's really exotic. | Он и впрямь экзотичный. |
| You are, like, so exotic and... | Ты такой... экзотичный и... |
| Let me find you someone more exotic. | Позволь найти тебе более экзотичный экземпляр. |
| There are greater forces at work than his exotic private life and inability to connect with voters. | Здесь задействованы намного более мощные силы, чем экзотика его частной жизни или неспособность найти общий язык с избирателями. |
| To old times, so exotic! SaIonica! | Старые времена, такая экзотика! |
| I hear it's... exotic. | Я слышал, что это экзотика |
| Restaurant of Chinese cuisine "Mandarin" is part of Tanga House entertainment complex which besides Mandarin includes grill-restaurant "Exotic" and Disco Radio Hall Night Club. | Ресторан китайской кухни Мандарин является частью развлекательного комплекса Tamga House, в который помимо Мандарина входят гриль-ресторан Экзотика и ночной клуб Disco Radio Hall. |
| Strangers are a bit of an exotic thing around here. | У нас тут любой чужак - это экзотика. |
| Vertu Exotic - a new precious skin collection. | Vertu Exotic - новая коллекция телефонов с отделкой из экзотической кожи. |
| That's where he met Large Professor, Neek The Exotic and Mic Geronimo. | Там он впервые встретился с Large Professor, Neek The Exotic и Mic Geronimo. |
| Exotic Creatures of the Deep was as successful as their previous album; Hello Young Lovers in the UK, where it bettered the chart position reaching No. 54 on the UK Album Chart. | Exotic Creatures of the Deep превзошёл успех предыдущей пластинки «Sparks» - «Hello Young Lovers», - достигнув 54 места в UK Album Chart. |
| Along with Claudia Pătrăşcanu and Julia Chelaru, she started the group Exotic. | Вместе с Клаудией Патраскану и Юлией Челару основала первую женскую группу «Exotic». |
| It traded initially under the name Royal Exotic Nursery, and later, after partnering with Thomas Aloysius Perry, who married Knight's niece, as Knight & Perry. | Первоначально питомник назывался Королевский экзотичский питомник (Royal Exotic Nursery), а затем, после партнёрства с Томасом Алоизиусом Перри, который женился на племяннице Найта, под именем Knight & Perry. |
| I know the most exotic ways to kill a man. | Я знаю самые необычные способы убить человека. |
| Me and your dad are bloody English, just a bit exotic, in't it? | Я и твой отец чистокровные англичане, просто немного необычные, понимаешь? |
| Many years this road was used for numerous caravans with expensive materials, silk, exotic spices and precious stones and as result- many grandiose palaces, majestic mosques and madrassahs appeared along the road. | Расположенный на торговых караванных путях Великого Шелкового Пути, в течение многих столетий Узбекистан вбирал в себя самые интересные и необычные блюда различных стран. Торговцы обменивались самыми сокровенными секретами тех или иных рецептов. |
| I heard they have unusual and exotic flavors. | Я слышала, там будут необычные и редкие вкусы. |
| These specific objects can refer to either a distant time (an antique) or a distant (exotic) place. | Эти необычные объекты могут относиться либо к давнему прошлому (антиквариат) или отдалённому (экзотическому) месту. |
| Tax records show there actually was a charity devoted to the preservation of exotic plant species. | Согласно налоговым отчетам, это на самом деле благотворительный фонд, посвящённый сохранению редких видов растений. |
| They finance their lifestyle by boosting exotic vehicles. | Они живут за счет продажи редких машин. |
| We're going on a proper road trip to a lovely part of the world in very, very evocative, exotic cars... | Другое дело - степенное путешествие к райским красотам на тройке редких и красивых машин. |
| One does not make a wife of the rare and exotic, Oliver. | В жены не берут таких редких и экзотических, Оливер. |
| This album was recorded in Sankt-Petersburg and London on «Livingston Studios» with many musicians, which plays on rare and exotic instruments. | Альбом, записанный в Санкт-Петербурге на домашней студии «Аквариума» и в Лондоне на «Livingston Studios». Кроме музыкантов группы, в записи приняли участие приглашённые музыканты, играющие на самых разных, в том числе редких и экзотических инструментах. |