| He is an exorcist, one of the last recognized by the Vatican. | Он экзорцист, один из последних признанных Ватиканом. |
| Shey even say he's an exorcist, imagine that. | Говорят даже, что он экзорцист, только представь это. |
| If you're an exorcist, why not just... pray it out of us? | Если вы экзорцист, почему просто не... вымолите это из нас? |
| The next Chief Exorcist will be far more important than I am. | Следующий Старший Экзорцист будет гораздо важнее меня. |
| We need like an exorcist. | Нам нужен, типа, экзорцист. |
| It's what they did in The Exorcist. | То же, что они делали в "Экзорцисте". |
| Previously, on The Exorcist... | Ранее в "Экзорцисте"... |
| She's like "The Exorcist." | Она как в "Экзорцисте". |
| Your head spins around like "The Exorcist"? | Твоя голова провернётся, как в "Экзорцисте"? |
| I mean, it sounds like something out of "The Exorcist." | По мне, так звучит, как в "Экзорцисте". |
| You want to walk around with a laptop from The Exorcist, that's fine. | Ты хочешь ходить с ноутом из "Изгоняющего дьявола", прекрасно. |
| Well, you said it was like The Exorcist. | А ты говорила, что из "Изгоняющего дьявола". |
| I can't take one of his scenes from The Exorcist just now. | Я сейчас не перенесу его сценки в духе "Изгоняющего Дьявола". |
| I mean, like, Exorcist level bad. | Говорю вам, ярость на уровне экзорцизма. |
| Or should I just throw him down the Exorcist steps? | Или лучше сразу прогнать его по всем ступеням экзорцизма? |
| You mind making like The Exorcist? | Слушай, ты не против небольшого экзорцизма? |
| She wants to possess me like "The Exorcist". | Она хочет обладать мной как "Изгоняющий дьявола". |
| The pageant was hosted by Billy Crawford, international singer and actor from the film Dominion: Prequel to the Exorcist, Miss Earth 2004 winner Priscilla Meirelles, and Miss Earth Canada 2006 Riza Santos. | Ведущим конкурса красоты стал Билли Кроуфорд, актёр известный по фильму Изгоняющий дьявола: Приквел, победительница Мисс Земля 2004 Присилла Мейреллис и Мисс Земля Канады 2006 Риза Сантос. |
| You ever see the movie The Exorcist? | Ты смотрел фильм "Изгоняющий дьявола"? |
| I drove through Soho the other night, honestly, you know Linda Blair in the Exorcist? | Я проезжал Сохо прошлой ночю, честно, вы знаете Линду Блэр из "Изгоняющий дьявола"? |
| Maybe we don't know you well enough, but, after "Exorcist Il", we thought we had something special. | Может быть мы не так близко знакомы, чтобы звать вас Дик, но после фильма "Изгоняющий дьявола" мы решили, у нас есть что-то общее. |
| I feel not unlike the priest in The Exorcist. | Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола". |
| As was the omen, the exorcist And all them children of the corn. | И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы. |