| He doesn't need a lawyer, he needs an exorcist. | Да ему не адвокат нужен, а экзорцист. |
| Just because he's an exorcist he's not going to scare me. | Просто тем, что он экзорцист, он не испугает меня. |
| If you're an exorcist, why not just... pray it out of us? | Если вы экзорцист, почему просто не... вымолите это из нас? |
| No, you're not, 'cause you're not an exorcist. | Нет, у одного, потому что ты не экзорцист. |
| Exorcist Baby! - "Yes Sir, That's My Baby". | Экзорцист! «Да, сэр, это моя бейби». |
| But you've got more demons than The Exorcist. | Но у тебя больше демонов, чем в "Экзорцисте". |
| It's what they did in The Exorcist. | То же, что они делали в "Экзорцисте". |
| Previously, on The Exorcist... | Ранее в "Экзорцисте"... |
| Your head spins around like "The Exorcist"? | Твоя голова провернётся, как в "Экзорцисте"? |
| I mean, it sounds like something out of "The Exorcist." | По мне, так звучит, как в "Экзорцисте". |
| You want to walk around with a laptop from The Exorcist, that's fine. | Ты хочешь ходить с ноутом из "Изгоняющего дьявола", прекрасно. |
| Well, you said it was like The Exorcist. | А ты говорила, что из "Изгоняющего дьявола". |
| I can't take one of his scenes from The Exorcist just now. | Я сейчас не перенесу его сценки в духе "Изгоняющего Дьявола". |
| I mean, like, Exorcist level bad. | Говорю вам, ярость на уровне экзорцизма. |
| Or should I just throw him down the Exorcist steps? | Или лучше сразу прогнать его по всем ступеням экзорцизма? |
| You mind making like The Exorcist? | Слушай, ты не против небольшого экзорцизма? |
| She wants to possess me like "The Exorcist". | Она хочет обладать мной как "Изгоняющий дьявола". |
| Have you ever seen "The Exorcist"? | Смотрела "Изгоняющий дьявола"? |
| The Exorcist is the right answer. | Изгоняющий дьявола - правильно. |
| The use of the opening theme in the 1973 film The Exorcist gained the record considerable publicity and introduced the work to a broader audience. | Вступительная тема, выбранная для фильма «Изгоняющий дьявола» (1973), придала записи широкую огласку и презентовала работу более широкой аудитории. |
| Like when I was sitting in the Castro watching "The Exorcist" all by myself? | Как в Кастро, когда я один смотрел "Изгоняющий дьявола". |
| I feel not unlike the priest in The Exorcist. | Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола". |
| As was the omen, the exorcist And all them children of the corn. | И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы. |