Английский - русский
Перевод слова Exorcist

Перевод exorcist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экзорцист (примеров 23)
Shey even say he's an exorcist, imagine that. Говорят даже, что он экзорцист, только представь это.
If you're an exorcist, why not just... pray it out of us? Если вы экзорцист, почему просто не... вымолите это из нас?
No, you're not, 'cause you're not an exorcist. Нет, у одного, потому что ты не экзорцист.
"The Exorcist" would have been a class 2. Фильму "Экзорцист" они присвоили бы 2 класс.
What are you, an exorcist? Ты что экзорцист? (прим. - изгоняющий дьявола)
Больше примеров...
"экзорцисте" (примеров 7)
It's what they did in The Exorcist. То же, что они делали в "Экзорцисте".
Okay, Exorcist scary. Страшной как в "Экзорцисте".
She's like "The Exorcist." Она как в "Экзорцисте".
Your head spins around like "The Exorcist"? Твоя голова провернётся, как в "Экзорцисте"?
I mean, it sounds like something out of "The Exorcist." По мне, так звучит, как в "Экзорцисте".
Больше примеров...
"изгоняющего дьявола" (примеров 3)
You want to walk around with a laptop from The Exorcist, that's fine. Ты хочешь ходить с ноутом из "Изгоняющего дьявола", прекрасно.
Well, you said it was like The Exorcist. А ты говорила, что из "Изгоняющего дьявола".
I can't take one of his scenes from The Exorcist just now. Я сейчас не перенесу его сценки в духе "Изгоняющего Дьявола".
Больше примеров...
Экзорцизма (примеров 3)
I mean, like, Exorcist level bad. Говорю вам, ярость на уровне экзорцизма.
Or should I just throw him down the Exorcist steps? Или лучше сразу прогнать его по всем ступеням экзорцизма?
You mind making like The Exorcist? Слушай, ты не против небольшого экзорцизма?
Больше примеров...
Заклинатель (примеров 1)
Больше примеров...
Изгоняющий дьявола (примеров 16)
It's not "The Exorcist." Это не "Изгоняющий Дьявола".
He played in horror films Exorcist: The Beginning (2004, Father Francis), An American Haunting (2005, Richard Powell) and Rise: Blood Hunter (2007, Bishop). Он играл в фильмах ужасов «Изгоняющий дьявола: Начало» (2004, отец Фрэнсис), «An American Haunting» (2005, Ричард Пауэлл) и «Rise: Blood Hunter» (2007, епископ).
The Exorcist is the right answer. Изгоняющий дьявола - правильно.
The use of the opening theme in the 1973 film The Exorcist gained the record considerable publicity and introduced the work to a broader audience. Вступительная тема, выбранная для фильма «Изгоняющий дьявола» (1973), придала записи широкую огласку и презентовала работу более широкой аудитории.
You ever see the movie The Exorcist? Ты смотрел фильм "Изгоняющий дьявола"?
Больше примеров...
"изгоняющем дьявола" (примеров 2)
I feel not unlike the priest in The Exorcist. Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола".
As was the omen, the exorcist And all them children of the corn. И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы.
Больше примеров...
Экзорцисту (примеров 1)
Больше примеров...