He made us exhume Phil's body and scan him again. | Он заставил нас эксгумировать тело Фила и просканировать его снова. |
Should we "exhume" his suit? | Должны ли мы "эксгумировать" его костюм? |
So I put my reputation on the line to exhume this body, and it turns out there's barely a body. | Итак, я поставила под угрозу свою репутацию, чтобы эксгумировать это тело, а теперь выясняется, что это чистое тело. |
With the combined evidence of the four of us, we can force the government to exhume Daniel Douglas, and you and I both know what they'll find if they do that... | Объединив наши доказательства, мы можем заставить правительство эксгумировать Дэниала Дугласа, и мы оба знаем, что они найдут, если они сделают это... |
I need to exhume. | Мне нужно эксгумировать то тело. |
And I'm going to ask the Police to exhume her body. | Я намерен просить полицию об эксгумации её тела. |
I've arranged to exhume one of the other victims' bodies to see if we can get a tissue sample to match the girl's. | Я договорился об эксгумации одного из тел, чтобы посмотреть, сможем ли мы связать его образец с образцом ткани из тела девушки. |
84.5. Establish a process to identify the victims by setting up a DNA database, exhume mass graves and to set up a national commission on missing persons (Germany); | 84.5 внедрить процедуру идентификации жертв посредством создания базы данных по ДНК, эксгумации массовых захоронений и учреждения национальной комиссии по проблеме пропавших без вести лиц (Германия); |
Voluntary funds were used to support over 60 personnel with the necessary equipment and supplies to exhume large-scale mass graves and to analyse the results of these exhumations. | Добровольные средства были использованы для обеспечения свыше 60 человек необходимым оборудованием и предметами снабжения в целях эксгумации тел в местах массовых захоронений и анализа результатов такой эксгумации. |
There is also concern that family members of the disappeared face recurring obstacles and harassment by the authorities when trying to exhume corpses found in clandestine graves that have been uncovered. | Высказывается озабоченность тем, что члены семей исчезнувших сталкиваются с вновь возникающими препятствиями и запугиванием со стороны властей, когда они пытаются добиться эксгумации тел, найденных в обнаруженных тайных захоронениях. |
You petition the State to exhume the body and wait months or... | Твой запрос к властям штата на эксгумацию тела и ожидание месяцами или... |
For 2000, it is planned to exhume one grave site in Croatia and five sites in Bosnia and Herzegovina. | На 2000 год планируется провести эксгумацию в одном месте захоронения в Хорватии и пяти местах в Боснии и Герцеговине. |
We'd like to exhume the body. | Капитан, я прошу разрешение на эксгумацию тела. |
We received permission to exhume Ms. Cropsey's body. | Мы получили разрешение на эксгумацию тела мисс Кропси. |
Over a century later, President Theodore Roosevelt went to great lengths to locate Jones, exhume his body, and bring him back to America. | Более века спустя президент Теодор Рузвельт пошел на многое, чтобы найти Джонса, провести эксгумацию тела и вернуть его в Америку. |
D.B., if you feel this strongly about it, the only choice is to exhume the body. | ДиБи, если ты действительно чувствуешь, что это необходимо, единственный выход - эксгумация тела. |
There was no single comprehensive list of disappeared persons, no work to collect DNA from relatives of the disappeared, no work to exhume the mass graves, and no fully functioning forensic laboratory carrying out autopsies. Very few cases reached trial. | Не было единого исчерпывающего списка пропавших, не велась работа по взятию образцов ДНК у их родственников, не проводилась эксгумация в местах массовых захоронений. |