If we didn't have to exhale. | Если б нам выдыхать не пришлось. |
You... you have to exhale, too. | Ты... ты и выдыхать тоже должна. |
You need a pressure breathing system with a G suit that squeezes you, that helps you to breathe in and helps you to exhale. | Вам нужна система дыхания под давлением с барокостюмом, которая сжимает вас, что помогает вдыхать и выдыхать. |
The astronauts would then eat that carbon-rich crop and exhale the carbon out in the form of carbon dioxide, which would then be captured by the microbes, to create a nutritious crop, which then would be exhaled in the form of carbon dioxide by the astronauts. | Астронавты будут есть эту насыщенную углеродом культуру и выдыхать углерод в виде углекислого газа, который будет поглощаться микробами для создания питательной культуры, которую астронавты будут выдыхать в виде углекислого газа. |
You need a pressure breathing system with a G suit that squeezes you, that helps you to breathe in and helps you to exhale. | Вам нужна система дыхания под давлением с барокостюмом, которая сжимает вас, что помогает вдыхать и выдыхать. |
For the first time in 48 hours, I feel like I can exhale. | Впервые за 48 часов я наконец-то могу выдохнуть. |
Okay, I am literally waiting to exhale. | Отлично, я буквально всё ещё жду возможности выдохнуть. |
You must completely exhale. | Ты должна полностью выдохнуть. |
Remember to exhale on the way up. | Не забудь выдохнуть при подъёме. |
At any time when Kirby has inhaled air, he can exhale by either landing on the ground or you can also release it yourself. | В любое время, когда Кирби вдохнул воздух, он может его выдохнуть при посадке на землю, либо игрок может это сделать самостоятельно. |
Are you swinging on the exhale or the inhale? | Ты бьешь на выдохе или вдохе? |
Now, try to exhale for long-range shots, inhale for short-range. | В дальнюю цель стреляй на выдохе, в ближнюю - на вдохе. |
And on the exhale, let's focus that breath and let's send love to yourself and to someone you care about. | И на выдохе, сконцентрируемся и и пошлём любовь себе и своим близким. |
And as you exhale, find your natural respiratory pause and the space between heartbeats. | На выдохе старайтесь поймать свою дыхательную паузу и промежуток в сердцебиении. |
and draw out the carbon dioxide we exhale with every breath | а так же вывод из организма углекислого газа, который мы выделяем при каждом выдохе. |
And with every exhale, the tension is being blown out, and every inhale brings in positive energy. | И с каждым выдохом напряжение уходит, с каждым вздохом нас наполняет положительная энергия. |
Getting heavier with each exhale, | Чувствуй тяжесть с каждым выдохом, |
and then slowly exhale, allowing each breath to cleanse you, | И потом медленно выдыхайте, с каждым выдохом очищаясь, |
Getting heavier with each exhale, | С каждым выдохом, чувствуется тяжесть |
So she did exhale while submerged. | Так она сделала выдох в то время как под водой. Сароян: |
Take a deep breath. Inhale, exhale. | Сделай глубокий вдох. Вдох. Выдох. |
So, Bruce, close your eyes, exhale focus. | Итак, Брюс, закрой глаза, выдох... сосредоточься. |
Exhale, and let's om. | Выдох. А теперь "ом". |
Easy exhale... [EXHALES] And inhale. | Неглубокий выдох... и вдох. |
Take a deep breath. Inhale, exhale. | Сделай глубокий вдох. Вдох. Выдох. |
Let's just inhale and exhale. | Просто сделай глубокий вдох. |
Exhale, inhale, exhale. | Выдох, вдох, выдох. |
Exhale. Big breath. Exhale. | Отлично, глубокий вдох. |
[All breathe deeply, exhale loudly] | Так вот, что мы сделаем: глубокий вдох. |
You can audibly exhale. | Вы можете только вздыхать. |
No, You can audibly exhale, | Вы можете только вздыхать. |