Английский - русский
Перевод слова Exhale

Перевод exhale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выдыхать (примеров 9)
Dr. Stevens here will be asking you to cough, inhale and exhale. Д-р Стивенс, она будет говорить вам, когда откашляться, вдыхать и выдыхать.
You need a pressure breathing system with a G suit that squeezes you, that helps you to breathe in and helps you to exhale. Вам нужна система дыхания под давлением с барокостюмом, которая сжимает вас, что помогает вдыхать и выдыхать.
Buster, I'm going to exhale! Бастер, пошли выдыхать!
You need a pressure breathing system with a G suit that squeezes you, that helps you to breathe in and helps you to exhale. Вам нужна система дыхания под давлением с барокостюмом, которая сжимает вас, что помогает вдыхать и выдыхать.
The astronauts would then eat that carbon-rich crop and exhale the carbon out in the form of carbon dioxide, which would then be captured by the microbes, to create a nutritious crop, which then would be exhaled in the form of carbon dioxide by the astronauts. Астронавты будут есть эту насыщенную углеродом культуру и выдыхать углерод в виде углекислого газа, который будет поглощаться микробами для создания питательной культуры, которую астронавты будут выдыхать в виде углекислого газа.
Больше примеров...
Выдохнуть (примеров 9)
For the first time in 48 hours, I feel like I can exhale. Впервые за 48 часов я наконец-то могу выдохнуть.
You have to resist the temptation to exhale. Надо побороть желание выдохнуть.
You must completely exhale. Ты должна полностью выдохнуть.
You won't give with any more lip about staying here or Miho will have to exhale. Еще одно слово в таком духе и Михо будет вынуждена выдохнуть.
We all need to just exhale and have a drink. Нам всем нужно просто "выдохнуть" и выпить.
Больше примеров...
Выдохе (примеров 8)
And when you exhale, just let it go. И просто отпустите её на выдохе.
Are you swinging on the exhale or the inhale? Ты бьешь на выдохе или вдохе?
Now at the very end of your exhale, you hold, then gently pull the trigger. Теперь в самом конце на выдохе, мягко нажимай на курок.
And as you exhale, find your natural respiratory pause and the space between heartbeats. На выдохе старайтесь поймать свою дыхательную паузу и промежуток в сердцебиении.
and draw out the carbon dioxide we exhale with every breath а так же вывод из организма углекислого газа, который мы выделяем при каждом выдохе.
Больше примеров...
Выдохом (примеров 4)
And with every exhale, the tension is being blown out, and every inhale brings in positive energy. И с каждым выдохом напряжение уходит, с каждым вздохом нас наполняет положительная энергия.
Getting heavier with each exhale, Чувствуй тяжесть с каждым выдохом,
and then slowly exhale, allowing each breath to cleanse you, И потом медленно выдыхайте, с каждым выдохом очищаясь,
Getting heavier with each exhale, С каждым выдохом, чувствуется тяжесть
Больше примеров...
Выдох (примеров 18)
Take a deep breath. Inhale, exhale. Сделай глубокий вдох. Вдох. Выдох.
So, Bruce, close your eyes, exhale focus. Итак, Брюс, закрой глаза, выдох... сосредоточься.
Try to relax... take a deep breath... exhale... Расслабься, дыши глубоко, сделай выдох.
Exhale, inhale, exhale. Выдох, вдох, выдох.
Easy exhale... and inhale. Неглубокий выдох... и вдох.
Больше примеров...
Вдох (примеров 11)
Take a deep breath. Inhale, exhale. Сделай глубокий вдох. Вдох. Выдох.
Easy exhale... and inhale. Неглубокий выдох... и вдох.
Easy exhale... [EXHALES] And inhale. Неглубокий выдох... и вдох.
Exhale, inhale, exhale. Выдох, вдох, выдох.
Exhale. Big breath. Exhale. Отлично, глубокий вдох.
Больше примеров...
Вздыхать (примеров 2)
You can audibly exhale. Вы можете только вздыхать.
No, You can audibly exhale, Вы можете только вздыхать.
Больше примеров...