Английский - русский
Перевод слова Exercizing

Перевод exercizing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Осуществление (примеров 274)
The Office must not punish the citizen or otherwise place the citizen at a disadvantage for exercising his or her rights following out the right of access to employment. Управление не должно наказывать гражданина или иным образом преследовать его за осуществление своих прав, вытекающих из права на доступ к занятости.
It counted on the authorities to ensure that convictions in military courts are reviewed and that prisoners detained for exercising their right to freedom of expression are released. Она выразила надежду на то, что обвинительные приговоры военных судов будут пересмотрены, а заключенные, помещенные под стражу за осуществление своего права на свободу выражения мнений, - освобождены.
The press and journalists have been especially targeted for exercising their freedom of expression and opinion on issues related to political repression, electoral irregularities, corruption, and criticism of acts of the authorities that violate human rights and norms of democratic governance. Пресса и журналисты подвергаются особым гонениям за осуществление своей свободы выражения и мнения по вопросам, связанным с политическими репрессиями, нарушениями в ходе выборов, коррупцией и критикой действий властей, которые являются нарушением прав человека и норм демократического правления.
And in theory the other Party, Serbia, could have relied on the deadlock to claim that it was justified in exercising full and effective sovereignty over Kosovo in defence of the integrity of its territory. И, теоретически, другая сторона - Сербия - могла бы воспользоваться этой тупиковой ситуацией и заявить, что это оправдывает осуществление ею полного и эффективного суверенитета над Косово для защиты целостности своей территории.
In the meantime, certain operational concepts have been advanced in rapid succession, such as exercising control of space and asserting superiority in outer space, and both the theory of the perfect war in outer space and the command structures for such a war are now firmly in А тем временем быстрой чередой выдвигаются определенные оперативные концепции, такие как "осуществление контроля над космосом" и "утверждение превосходства в космосе", а теперь уже и прочно сложилась доктрина идеальной войны в космическом пространстве, равно как и соответствующие командные структуры.
Больше примеров...