Английский - русский
Перевод слова Excrement

Перевод excrement с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскремент (примеров 2)
Taste not to play this excrement. Вкус для того чтобы не сыграть этот экскремент.
Already I ordered the excrement today to you? Уже я приказал экскремент сегодня к вам?
Больше примеров...
Фекалий (примеров 4)
Manufacturing of fertilizers from excrement, animal manure, bones or blood; производство удобрений из фекалий, навоза животных, костей или крови;
Some 29.6 per cent of the rural population have sanitary latrines, and 25.4 per cent of the human excrement has been properly treated; У 29,6 процента сельских жителей в домах имеются санузлы, и 25,4 процента фекалий обрабатываются надлежащим образом.
To simplify annex I, the Section asked the delegation of Mexico to remove definitions of package, packs, faeces or excrement, moisture, insects and foreign matter. С целью упрощения приложения I Секция просила делегацию Мексики исключить определения упаковочной тары, потребительской упаковки, фекалий или экскрементов, влаги, насекомых и посторонних веществ.
Excrement through the letter box, graffiti on the walls. То фекалий в почтовый ящик натолкают, то стену распишут.
Больше примеров...
Кал (примеров 1)
Больше примеров...
Испражнений (примеров 2)
And, now, they must look at you... proudly showing me your idea, like a child with a handful of its own excrement. А сейчас они должны смотреть на тебя... горделиво протягивающего мне свою идею, как ребенок с руками полными его собственных испражнений.
The oppressive heat, lack of oxygen and the odours of sweat, excrement and disease created by gross overcrowding are overpowering. Невыносимая жара, духота, отвратительный запах пота и испражнений, а также заболевания в результате большой переполненности - все это оставляет очень тяжелое впечатление.
Больше примеров...
Помета (примеров 2)
What's also concerning is the level of chicken excrement in the bay. Также беспокоит объемы куриного помета в заливе.
The invention relates to agriculture, more specifically to a line for processing organic waste into organomineral fertilizer which can be used for producing balanced organomineral bioactive fertilizers on the basis of the utilization of chicken excrement from industrial poultry farms. Изобретение относится к сельскому хозяйству, а более точно, к Л., которая может быть использована для производства сбалансированных органо-минеральных биоактивных удобрений на основе утилизации куриного помета промышленных птицефабрик.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 10)
Which brings us to today, where we find Mrs. Shaw with a bag of excrement in her boot. И все это привело нас к сегодняшнему дню, где мы нашли миссис Шоу с мешком дерьма в сапоге.
Is anyone just going to comment on that piece of human excrement that Sarah dragged in for us? Кто-нибудь собирается вспомнить о том куске дерьма, который Сара притащила сюда?
For a while we fooled around in alleyways, among refuse and excrement. Некоторое время мы целовались у входов среди арбузных кор и дерьма.
Pain... of which perhaps the best one single-breasted uniform jacket that never has known... have found his aim in the hands... of stupid and a damn one piece of excrement like you. Разочарование в том, что лучшая женщина-воин, которую я знала... приняла смерть от руки такого вшивого и вонючего куска дерьма, как ты.
I believe the appropriate metaphor here involves a river of excrement... and a Native American water vessel without any means of propulsion. Я полагаю, наиболее приемлемая метафора здесь это плавание по реке дерьма на индейской лодке без весел и шеста.
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 3)
The excrement currently filling my pants? Дерьмом, которого сейчас полно в моих штанах?
Smearing poor Tubbs here with excrement. Облепишь бедных Таббсов дерьмом.
You can't even write racist abuse on someone's car in excrement... ... without the politically correct brigade jumping down your throat. Нельзя даже на чужой машине написать что-нибудь расистское дерьмом... сразу же бригада политкорректности за глотку схватит .
Больше примеров...