Acute effects include central nervous system excitation, convulsions, respiratory failure, pulmonary oedema and dermatitis. | К серьезным последствиям относятся возбуждение центральной нервной системы, судороги, нарушение дыхания, отек легких и дерматит. |
Simultaneous and/or consecutive probe excitation and reception by all channels. | Одновременное и/или последовательное возбуждение ПЭП и прием по всем каналам. |
"rabies kills by abnormal excitation of neurons." | "бешенство убивает аномальное возбуждение нейронов". |
The presence of current generating windings that transmit excitation to the poles provides for excitation without a power source and commutator upon output to a rated mode after production of a first current pulse from an accumulator or residual magnetization. | Наличие токовых генерирующих обмоток, передающих возбуждение в полюса, обеспечивает возбуждение без источника питания и коммутатора при выходе на номинальный режим после получения первого токового импульса от аккумулятора или остаточной намагниченности. |
"A high luminosity in soft X-rays poses an additional problem of understanding why the spectrum is of only modest excitation." | "Высокая светимость в мягких рентгеновских лучах создает дополнительную проблему понимания, почему спектр имеет такое скромное «возбуждение»". |
The accumulator is of capacitive or inductive type and is connected by a low-voltage output to a terminal box for connection to external and internal electric power consumers, and is connected by a high-voltage output to the input of an excitation source. | Накопитель ёмкостного или индуктивного типа и соединён по низковольтному выходу с клеммной коробкой для соединений с внешним и внутренними потребителями электрической энергии, а по высоковольтному - с входом источника накачки. |
The excitation source is in the form of an electromagnetic wave generator and/or electric discharger with an excitation frequency corresponding to one or more resonant frequencies of electromagnetic wave absorption by a gas reagent introduced into the reactor cavity. | Источник накачки выполнен в виде генератора ЭМВ и/или электрического разрядника с частотой нахачки, соответствующей одной или нескольким резонансным частотам поглощения электромагнитных волн газовым реагентом, введенным в полость реактора. |
First, just like the electron is an excitation in the electron field, the Higgs boson is simply a particle which is an excitation of the everywhere-permeating Higgs field. | Во-первых, так же, как электрон - это возмущение электронного поля, бозон Хиггса является возмущением поля Хиггса, которое простирается повсюду. |
First, just like the electron is an excitation in the electron field, the Higgs boson is simply a particle which is an excitation of the everywhere-permeating Higgs field. | Основных причин две. Во-первых, так же, как электрон - это возмущение электронного поля, бозон Хиггса является возмущением поля Хиггса, которое простирается повсюду. |