Grid the site, excavate, catalog, analyze. | Разметить площадку, выкопать, занести в список, проанализровать. |
But what are we supposed to excavate here? | Но что мы должны выкопать здесь? |
He wouldn't tell me what he was trying to excavate, but he was excited. | Он не сказал, что он пытается выкопать, но был взволнован. |
I must excavate it. | Я должен выкопать это. |
The issue we're dealing with is that we had to excavate 60 feet of root-infested pipe back here! | Но, понимаешь, нам пришлось выкопать 20 метров поросших корнями ржавых труб! |
And by the way, while you're out of town,"my husband decided to, like, excavate your hillside, | Пока вас тут не было в городе, мой муж типа решил перекопать ваш холм, |
You want us to excavate this whole place? | Прикажешь перекопать всё поле? |
You have carte blanche to excavate every nook and cranny. | У вас картбланш чтобы раскопать любые укромные углы и щели. |
Hodges, an amateur archaeologist and American medical missionary, received permission from the Haitian government to excavate a tennis-court-size section of the marshland, and he and his helpers found some artifacts of La Navidad. | Ходжес, археолог-любитель и американский медицинский доброволец, получил разрешение от гаитянского правительства раскопать часть болотистой земли размером с теннисный корт. |
His next step would have been to excavate, with or without the estate's permission. | Его следующим шагом, должны были стать раскопки, с разрешением из поместья или без. |
In order to obtain solid data on the destroyed missiles, the Commission decided to excavate the remnants for technical analysis. | С целью получения надежной информации об уничтоженных ракетах Комиссия постановила провести раскопки и технический анализ остатков. |
Using a medieval Italian manuscript as her guide, she persuaded the Ottoman authorities to allow her to excavate the site in search of a large hoard of gold coins allegedly buried under the ruins of the Ashkelon mosque. | Используя средневековую итальянскую рукопись как руководство, она уговорила османские власти разрешить раскопки в поисках большого клада золотых монет, якобы спрятанного под руинами ашкелонской мечети. |
From 1963 to 1988 - head and deputy head of the archaeological expedition to excavate ancient and medieval Tira Belgorod. | С 1963 по 1988 год - руководитель и заместитель руководителя археологической экспедиции, проводившей раскопки древней Тиры и средневекового Белгорода. |
When we then find something very important, like the bonesof a human ancestor, we begin to excavate it extremely carefullyand slowly, using dental picks and fine paintbrushes. | Когда мы находим что-нибудь очень важное, например, костипредка человека, мы начинаем раскопки с огромной осторожностью иочень медленно, используя зубочистки и маленькие кисточки. |
They could excavate specimens on private lands, and on public lands, too, under the supervision of scientists who know how to recover important information about what their surroundings, such as what the rocks say about the fossil when it was alive. | Они могли бы извлекать ископаемые на частных землях - под соответствующим контролем - и на территориях, принадлежащих государству - при наблюдении ученых, которые знают, как распознать важную информацию о том, что говорят окружающие камни об ископаемом, когда оно было живым. |
Thus, mine detecting dog teams and machines clear the vast majority of MOTAPM on roads - but these methods need to be followed up by a manual team for quality assurance and to locate, excavate and destroy the mines indicated by the dogs. | Таким образом, огромное большинство НППМ на дорогах расчищается при помощи расчетов минно-розыскных собак и машин, но эти методы нужно подкреплять за счет сопровождения со стороны расчетов по ручному разминированию, чтобы обеспечивать гарантию качества и локализовывать, извлекать и уничтожать мины, указанные собаками. |