He added that Let us not exaggerate. | Браун добавил, что «Давайте не будем преувеличивать. |
We are convinced that, whatever may be said, the islanders should not exaggerate, because our attitude towards them has changed substantially. | Мы убеждены в том, что, несмотря на любые возможные заявления, островитяне не должны преувеличивать факты, поскольку наша позиция по отношению к ним существенно изменилась. |
Come, now, do not exaggerate | Давай сейчас не будем преувеличивать. |
Don't exaggerate, Hugues. | Не надо преувеличивать, Уг. |
But let's not exaggerate - it's not archeology, either. | Но давайте не будем преувеличивать - это все-таки не археология. |
They can serve to magnify the significance of some trivial step forward, exaggerate the seeming importance of some massive setback. | Они могут повысить значимость какого-то маленького шага вперед, преувеличить кажущуюся важность сданных позиций. |
To get a story, you'd jazz it up... you'd exaggerate, play with the truth. | Чтобы получить историю, вам приходилось оживить ее... преувеличить, играть с правдой. |
They also indicated that, since the media were ready to report and even exaggerate the slightest incident, the forces of law and order needed to avoid any questionable situation and ensure that their conduct was blameless. | Они также отметили, что, поскольку средства массовой информации всегда готовы отразить и даже преувеличить малейший инцидент, органы правопорядка должны избегать любых двусмысленных ситуаций и, следовательно, вести себя безупречно. |
But you could exaggerate. | Но ты можешь преувеличить. |