It is critical that needs assessments, and subsequent monitoring and evaluations of capacity-building activities/initiatives, remain conscious of the dynamic and evolutionary nature of the context, including at the regional and international levels. | Крайне важно, чтобы оценки потребностей и последующий мониторинг и анализ мероприятий/инициатив по наращиванию потенциала неизменно учитывали динамичный и эволюционный характер контекста, в том числе на региональном и международном уровнях. |
It is also evolutionary because the Department has to pilot new reform measures continuously in order to improve its performance without jeopardizing the smooth functioning of the intergovernmental bodies. | Она носит также эволюционный характер, поскольку Департамент должен принимать новые меры по реформе постоянно, с тем чтобы улучшать свою работу, не ставя под угрозу нормальное функционирование межправительственных органов. |
Other biologists emphasize the theoretical novelty of punctuated equilibrium, and argued that evolutionary stasis had been "unexpected by most evolutionary biologists" and "had a major impact on paleontology and evolutionary biology." | Другие же подчёркивали её теоретическую новизну, утверждая, что эволюционный стазис «был неожиданным открытием для большинства теоретиков эволюции» и что он «сильно повлиял на современную палеонтологию и эволюционную биологию». |
The extended evolutionary synthesis consists of a set of theoretical concepts argued to be more comprehensive than the earlier modern synthesis of evolutionary biology that took place between 1918 and 1942. | Расширенный эволюционный синтез представляет собой набор расширений синтетической теории эволюции в эволюционной биологии, который имел место между 1918 и 1942 годах. |
A 41-minutes documentary film of his life entitled Allan Wilson, Evolutionary: Biochemist, Biologist, Giant of Molecular Biology was released by Films Media Group in 2008. | Также в память об ученом Films Media Group в 2008 году выпустила 41-минутный документальный фильм Аллан Вильсон: эволюционный биохимик, биолог и гигант в молекулярной биологии. |
Monkeys are further down the evolutionary ladder. | Мартышки гораздо ниже по лестнице эволюции. |
The LEO debris environment evolutionary model developed by Kyushu University and JAXA and the Debris Mitigation Standard Support Tools are being upgraded. | В настоящее время ведется работа по модернизации разработанной в Университете Кюсю модели эволюции засоренности НОО и разработанного ДЖАКСА вспомогательного программного средства по стандартам предупреждения образования космического мусора. |
The long-term evolution experiments using E. coli, begun by Richard Lenski in 1988, have allowed direct observation of major evolutionary shifts in the laboratory. | Долговременный эксперимент по эволюции Е. coli был начат Ричардом Ленски в 1988 году и позволил непосредственно наблюдать эволюционные изменения в лабораторных условиях. |
It's nearest living relatives are squid and octopus which, over evolutionary time, have both lost their shells and the octopus has become one of the nautilus' major's a master of disguise. | Это - древнейший моллюск, его ближайшие родичи - кальмары и осьминоги, которые в процессе эволюции утратили раковину, а осьминог стал одним из главных врагов наутилуса. |
The old friends hypothesis modifies the hygiene hypothesis by proposing that regulatory T cells can only become fully effective if they are stimulated by exposure to microorganisms and parasites that have low levels of pathogenicity and that have coexisted universally with human beings throughout our evolutionary history. | Она дополняет гигиеническую гипотезу предположением, что Т-регуляторные клетки могут стать полностью эффективными, только если они стимулируются воздействием микроорганизмов и паразитов с низким уровнем патогенности, и которые сосуществовали с человеком с момента его появления в процессе эволюции. |
Race Differences in Intelligence: An Evolutionary Analysis. | Race Differences in Intelligence: An Evolutionary Analysis (Расовые различия в интеллекте: эволюционный подход). |
The setlist consisted of songs from Focus, Portal's demo, a cover of Mahavishnu Orchestra's "Meeting of the Spirits," and a new song, "Evolutionary Sleeper." | В программу входили материалы альбома «Focus», демозаписи «Portal», кавер-версия трека «Meeting of the Spirits» формации «Mahavishnu Orchestra» и собственная новая песня - «Evolutionary Sleeper». |
A probabilistic genetic program evolver called Meta-Optimizing Semantic Evolutionary Search, or MOSES. | Системы вероятностных генетических программ, называемой Meta-Optimizing Semantic Evolutionary Search (MOSES), автором которой является Moshe Looks, который в настоящее время работает в Google. |
One of the products of this collaboration was the edited book Alas Poor Darwin: Arguments Against Evolutionary Psychology published in 2000. | Одним из результатов этого сотрудничества стало издание «"увы, бедный Дарвин: аргументы против эволюционной психологии"» (Alas Poor Darwin: Arguments Against Evolutionary Psychology), изданной в 2000 году. |
During the events of "The Evolutionary War," Attuma joined forces with the Lemurians and reserve Avengers against the High Evolutionary. | Во время событий The Evolutionary War Аттума объединил усилия с лемурианцами и запасными Мстителями против Верховного Эволюционера. |
What amazing tools for me as an Emerging Evolutionary! | Для меня как для Развивающегося эволюционера это потрясающие инструменты! |
A new ongoing series started in February 2014, where a new team of New Warriors was brought together by the threat of the High Evolutionary who intended to eliminate the super-powered population of Earth. | Новая целая серия началась в феврале 2014 года, когда новая команда Новых Воинов была объединена угрозой Высокого Эволюционера, который намеревался уничтожить сверхмощное население Земли. |
However, Justice, who had been dealt with separately from the rest of the team, returned to the fight and freed his teammates, damaging the High Evolutionary's machine in the process. | Тем не менее, Судья, который был рассмотрен отдельно от остальной части команды, вернулся в бой и освободил своих товарищей по команде, повредив машину Высшего Эволюционера в этом процессе. |
While still an inexperienced crime-fighter, Speedball meets Spider-Man and Daredevil during a turf war between the Kingpin's and the High Evolutionary's henchmen. | В то время как все еще неопытный борец с преступностью, Спидбол встречает Человека-паука и Сорвиголову во время дневной войны между приспешниками Кингпина и приспешниками Высшего Эволюционера. |
During the events of "The Evolutionary War," Attuma joined forces with the Lemurians and reserve Avengers against the High Evolutionary. | Во время событий The Evolutionary War Аттума объединил усилия с лемурианцами и запасными Мстителями против Верховного Эволюционера. |