His father was Bishop David Evans (1804-1883), founder of the city where he was born, which was originally called "Evansville". | Его отец Дэвид Эванс (1804-1883) был епископом, основателем города, где он родился, который изначально назывался Эвансвилл. |
Six murders were committed in the vicinity of Evansville, Indiana, two in December 1954, and four in March 1955. | Шесть убийств были совершены в районе Эвансвилл, Индиана, два в декабре 1954 года, и четыре в марте 1955. |
By the age of fifteen he was working as an editor for the Henderson News; in 1873, he moved to Evansville, Indiana, where he continued as a newspaper editor. | С 15 лет работает редактором в Henderson News; в 1873 переезжает в Эвансвилл, где продолжает работать редактором. |
Shortly thereafter, the Prosecutor of Vanderburgh County and Evansville police officials issued press releases, which were intensively publicized, stating that the petitioner had confessed to the six murders. | Вскоре после этого прокурор полиции округа Вандербург и Эвансвилл выпустил пресс-релизы, заявив, что подозреваемый признался в шести убийствах. |
Hinde sold his interests in the business shortly after its creation and moved his family to Evansville, Indiana, where he became acquainted with E. S. Babcock and the Reid Brothers. | Но вскоре после создания бизнеса Хайн продал свою долю в нём и вместе с семьёй переехал в Эвансвилл, где завёл знакомство с И. С. Бэбкоком и братьями Рэйд. |
His father was Bishop David Evans (1804-1883), founder of the city where he was born, which was originally called "Evansville". | Его отец Дэвид Эванс (1804-1883) был епископом, основателем города, где он родился, который изначально назывался Эвансвилл. |
Six murders were committed in the vicinity of Evansville, Indiana, two in December 1954, and four in March 1955. | Шесть убийств были совершены в районе Эвансвилл, Индиана, два в декабре 1954 года, и четыре в марте 1955. |
The crimes, extensively covered by news media in the locality, aroused great excitement and indignation throughout Vanderburgh County, where Evansville is located, and adjoining Gibson County, a rural county of approximately 30,000 inhabitants. | Преступления, широко освещаемые по СМИ в Вандербург Каунти, вызвали большие возмущения во всем округе, где находится Эвансвилл и прилегающий округ Гибсон, в котором располагаются сельские графства примерно с 30000 жителями. |
By the age of fifteen he was working as an editor for the Henderson News; in 1873, he moved to Evansville, Indiana, where he continued as a newspaper editor. | С 15 лет работает редактором в Henderson News; в 1873 переезжает в Эвансвилл, где продолжает работать редактором. |
Shortly thereafter, the Prosecutor of Vanderburgh County and Evansville police officials issued press releases, which were intensively publicized, stating that the petitioner had confessed to the six murders. | Вскоре после этого прокурор полиции округа Вандербург и Эвансвилл выпустил пресс-релизы, заявив, что подозреваемый признался в шести убийствах. |
Check the entire state, Fort Wayne to evansville. | Проверь весь штат, от Форт Уэйна до Эвансвилля. |
Mr. Hewson from Evansville. | Мистер Хьюсон из Эвансвилля. |
Just so you know... summers I interned at the public defender's office in Evansville. I also clerked two years for Justice Roberts on the Indiana Supreme Court. | К вашему сведению, каждое лето я практиковал в общественной адвокатуре Эвансвилля, после выпуска два года работал с судьей Робертсом в верховном суде Индианы. |
After graduating from St. Francis Seminary in 1964, Glass attended the University of Evansville, where he received a Bachelor of Arts, double majoring in drama and literature. | Окончив семинарию Святого Франциска в 1964 году, Рон Гласс учился в Университете Эвансвилла, где получил степень бакалавра искусств по специальности драмы и литературы. |
It is located about 57 miles (92 kilometers) southwest of Evansville, Indiana and 111 mi (179 km) southeast of St. Louis, Missouri. | Расположен примерно в 92 км (57 миль) к юго-западу от Эвансвилла, Индиана, в 179 км (111 миль) к юго-востоку от Сент-Луиса, Миссури. |
My parents had moved to Evansville when I was 16. | Мои родители переехали в Эвансвилль, когда мне было 16. |
We're just outside of Evansville. | Мы как раз на въезде в Эвансвилль. |