| Ask Serafina if Eurydice is coming. | Спроси Серафину, придёт ли Эвридика. |
| Call out from the garden, "I'm coming back in..." and Eurydice will hide. | Крикни из сада: "я вхожу..." и Эвридика спрячется. |
| Where are you, Eurydice? | Где ты, Эвридика? |
| This band's about self-empowerment. Aphrodite, Cleopatra, Eurydice. | А эта группа состоит из сильных женщин, как Афродита, Клеопатра и Эвридика. |
| Now, according to my logic, the Eurydice that you're trying to rescue with your brave little song must be yourself, your inner self, your soul. | Так вот, в моём понимании Эвридика, которую ты спасаешь - это ты сам, твоё внутреннее я, твоя душа. |
| His songs diverted his attention from his wife Eurydice. | Песни отвлекали его внимание от жены, Эвридики. |
| I don't know any Eurydice! | Я не знаю никакой Эвридики! |
| Audata was the first or second wife of Philip and took the name Eurydice, the name of Philip's mother, after the wedding. | Аудата была первой или второй женой Филиппа II. После свадьбы она взяла имя Эвридики - в честь матери мужа. |
| One day, from the strings of a guitar, sought by only one love, a voice spoke of lost kisses from the lips of Eurydice | Но однажды струны гитары, звучащей одной лишь любовью, разбудили жажду поцелуя на губах Эвридики. |
| I don't have Orpheus and Eurydice on eight-track yet. | У меня ещё нет "Орфея и Эвридики" на бобинных кассетах. |
| I'm asking you very clearly: Is it Death you wish to find, or Eurydice? | Я спросил тебя ясно: ты желаешь найти Смерть или Эвридику? |
| Orpheus walks away slowly from the woman he loves, leaving Eurydice, heraldic and virginal in the most beautiful city in the world! | Орфей уходит от той, кого любит, оставляя девственную Эвридику в самом прекрасном городе мира! |
| I want to see Eurydice! | Я хочу видеть Эвридику! |
| I want to find Eurydice. | Я хочу найти Эвридику. |
| Orpheus fails in this task and loses Eurydice again. | Выполнить условие Орфей не смог, и вторично потерял Эвридику. |