Английский - русский
Перевод слова Eurasia

Перевод eurasia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Евразии (примеров 180)
The seas and oceans in Eurasia were fine and settled down on a place of the majority of modern deserts. Моря и океаны в Евразии были мелкими и располагались на месте большинства современных пустынь.
In reality, however, the project is of paramount importance mostly in geopolitical terms: China, a land power, wants to challenge the potential economic and political influence of the US, a naval power, in Eurasia. Однако, в действительности, проект имеет первостепенное значение в основном в геополитическом плане: Китай, мощная военная держава, хочет оспорить потенциальное экономическое и политическое влияние США, военно-морской силы, в Евразии.
Study of security issues in the continent of Eurasia shows that third world countries, or developing countries, should be included on an equal footing in all disarmament negotiating processes. Анализ проблем безопасности на континенте Евразии показывает, что страны третьего мира, или развивающиеся страны, должны быть на равных включены во все переговорные процессы по разоружению.
Representing over half of the world's population, its members are present in 140 Member States across Africa, Asia and the Pacific, Europe, Eurasia, the Middle-East, Western Asia, Latin America and North America. Представляя более половины населения мира, его члены находятся в более чем 140 государствах - членах в Африке, Азии и Тихоокеанском регионе, Европе, Евразии, на Ближнем Востоке, в Западной Азии, Латинской Америке и Северной Америке.
1949 - test of the first Soviet nuclear bomb (RDS-1), launch of the first in Eurasia research deuterium reactor TVR. 1949 - испытания первой советской атомной бомбы (РДС-1), пуск первого в Евразии исследовательского тяжеловодного реактора ТВР.
Больше примеров...
Евразия (примеров 55)
Eurasia and Kazakhstan have a unique potential in developing new energy flows. Евразия и Казахстан обладают особым потенциалом в развитии новых энергопотоков.
The "clubs" of public associations of Tajikistan conducted three meetings in various regions of the republic at the initiative of Eurasia Foundation of Central Asia (EFCA). Три заседания «клубов» общественных организаций Таджикистана прошли в различных районах республики по инициативе Фонда Евразия Центральной Азии (ФЕЦА).
Close cooperation with leading American companies «John Deer», «Keis», «Exxon Mobil», «Shevron», «Eurasia Group», «Boing» and others taking place. Осуществляется тесное сотрудничество с ведущими американскими компаниями «Джон Дир», «Кейс», «Эксон Мобил», «Шеврон», «Евразия Групп», «Боинг» и другими.
Eurasia is our ally. Евразия - наш союзник.
3 different restaurants on seperate floors, Marco Polo, Eurasia Grill and Puccini's, offer its guests delicious cuisines from the world; Windsor Bar and Arena Disco, welcomes its guests as being the most popular spaces at night times. З ресторана(Марко Поло, Евразия Гриль и Пучини), открывшиеся на разных этажах отеля предлагает своим гостям великолепную и разнообразную кухню. А «Виндсор Бар» и дискотека «Арена», самые популярные в городе места, приглашает к себе гостей по вечерам.
Больше примеров...
Евразию (примеров 15)
Let's zoom in on one of the most strategic areas of the world, Eastern Eurasia. Рассмотрим одну из самых стратегических областей мира: Восточную Евразию.
Accompanied by his friend Carlos Miyamoto, Haggar travels to Eurasia and meets up with Maki, and the three of them join forces to take on the newly revived Mad Gear. В сопровождении своего друга Карлоса Миямото, Хаггар едет в Евразию и встречается с Маки, и они объединяются, чтобы вновь повергнуть банду Mad Gear.
The Institute's existing programmes cover the Balkans and Eurasia, Asia, Africa and the Middle East, working in two dozen countries or territories, and engaging more than 2,000 direct participants or beneficiaries annually. Существующие программы Института охватывают Балканы и Евразию, Азию, Африку и Ближний Восток, деятельность в двух десятках стран и территорий, привлечение более 2 тыс. непосредственных участников или получателей ежегодно.
We recognize Afghanistan's role as the land bridge in the "Heart of Asia", connecting South Asia, Central Asia, Eurasia and the Middle East, and reaffirm our support in the strongest possible terms to the secure, stable and peaceful future of Afghanistan. Мы признаем роль Афганистана в качестве расположенной в «сердце Азии» территории, связывающей Южную Азию, Центральную Азию, Евразию и Ближний Восток, и вновь самым решительным образом высказываемся в поддержку безопасного, стабильного и мирного будущего Афганистана.
Asia and the European subcontinent belong to the Eurasian land masses, also Eurasia named. Азия и европейский субконтинент принадлежат к евразийской земельной массе, также Евразию упомянуто.
Больше примеров...
Евразийского (примеров 14)
The main purpose is the promotion of security of the Corridor through the implementation of the system of early detection and preventive modeling of the threats throughout the Georgian part of the Eurasia Corridor. Главная цель состоит в укреплении безопасности в этом коридоре посредством внедрения системы раннего обнаружения и превентивного моделирования угроз в грузинской части Евразийского коридора.
Full-scale performance of the Eurasia Corridor is of particular importance for the attainment of this strategic goal, as far as it opens up the actual opportunities for Georgia to fully discharge its geopolitical functions and to obtain the international guarantees for the state independence. Полномасштабное функционирование Евразийского коридора имеет особое значение для достижения этой стратегической цели, поскольку это открывает реальные возможности для выполнения Грузией в полном объеме ее геополитических функций и получения международных гарантий государственной независимости.
The secretariat received comments from three Parties and six NGOs, European ECO-Forum, International Center for Environmental Research, Law and Environment Eurasia Partnership, NGO BIOS and the Northern Alliance for Sustainability). Секретариат получил замечания от трех Сторон и шести НПО, Европейского ЭКО-форума, Международного центра экологических исследований, Евразийского партнерства "Право и окружающая среда", НПО БИОС и Союза северных народов за устойчивое развитие).
We are working on establishing a Eurasia water centre - a major scientific and production association that would develop breakthrough technologies in water management and tackle the environmental problems of watersheds in the region. Мы работаем над созданием Евразийского водного центра - крупной научно-производственной ассоциации, в которой будут разрабатываться передовые технологии в области управления водными ресурсами и решаться экологические проблемы речных бассейнов региона.
Proceeding from the above said, we consider the preventive modeling of the measures necessary for the early detection of the threats and their avoidance as one of the essential preconditions for guarantying the security of the Eurasia Corridor. Исходя из вышеизложенного, мы считаем, что превентивное моделирование мер, необходимых для раннего обнаружения угроз и их предотвращения является одним из существенно важных предварительных условий для обеспечения безопасности Евразийского коридора.
Больше примеров...
Евразией (примеров 13)
This is news of the gravest national consequence... concerning the war with Eurasia. Новости национальной важности... касающиеся войны с Евразией.
And its object is not victory over Eurasia or Eastasia... "И её целью является не победа над Евразией и Остазией..."
I confess to spreading the rumor, on orders from Goldstein... that the war is not really with Eurasia, but with Eastasia. По приказу Годстейна я подтверждаю распространяющийся слух о том... что в действительности война идет не с Евразией, а с Остазией.
As a result of this movement and rotation, the convergence along the plate's eastern boundary (the Burma-Andaman-Malay region) with Eurasia was at an oblique angle. В результате этого движения и вращения, конвергенция вдоль восточной границы плиты (Бирма-Андаман-Малайский регион) с Евразией шла по косому углу.
And its object is not victory over Eurasia or Eastasia... but to keep the very structure of society intact. "И её целью является не победа над Евразией и Остазией..." "её целью является оставить структуру общества нетронутой."
Больше примеров...
Евразийском пространстве (примеров 3)
Since 2006, while working in the EDB, Vinokurov focused on the issues of economic integration in the post-Soviet space and Eurasia. С 2006 года, работая в ЕАБР, Винокуров концентрируется на проблематике экономической интеграции на постсоветском и евразийском пространстве.
Russian-Kazakh relations are of fundamental significance for both States and are an important factor for international stability and cooperation in Eurasia. Российско-казахстанские отношения имеют фундаментальное значение для обоих государств, являются важным фактором международной стабильности и сотрудничества на евразийском пространстве.
The fact that two legal systems regulate international rail transport in the large geographical area of Eurasia should not be an obstacle to exploiting the opportunities available to the railways. Сосуществование двух систем международного железнодорожного права на большом евразийском пространстве не должно создавать препятствий для использования возможностей железных дорог.
Больше примеров...
Eurasia (примеров 7)
He described the track "United States of Eurasia" as "brilliantly done". Он оценил «United States of Eurasia» как «блестящее произведение».
On September 8, 2011 National Endowment for Democracy, the Center for Strategic and International Studies and PONARS Eurasia organized in Washington D.C. an expert panel "The political future of Belarus" with the tribute to Vitali Silitski. 8 сентября 2011 года в Вашингтоне Национальным фондом демократии (США), Центром стратегических и международных исследований и PONARS Eurasia была организована экспертная панель «Политическое будущее Беларуси», посвящённая памяти Виталия Силицкого.
The bill in the Senate incorporated the provisions of the Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act that was introduced in May 2017 by Senator Ben Cardin. В закон были добавлены требования Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act, который сенатор Бен Кардин внёс в мае 2017 года.
He has extensively contributed to the Jamestown publication Eurasia Daily Monitor about developments in the North Caucasus. Ежедневная газета Eurasia Daily Monitor, рассказывающая о событиях на постсоветском пространстве.
"Population genomics of Bronze Age Eurasia". «Population genomics of Bronze Age Eurasia» Бронзовый век Средней Европы.
Больше примеров...