The newly emerging geopolitical pluralism of Eurasia has to be kept alive with a moral commitment to the quest for global democratic interdependence. | Следует поддерживать недавно возникший геополитический плюрализм Евразии, приняв моральное обязательство в отношении стремления к глобальной демократической взаимозависимости. |
Thus, the project united young players of four continents - Africa, Eurasia, North America and South America. | Таким образом, проект объединил юных футболистов четырёх континентов - Африки, Евразии, Северной Америки и Южной Америки. |
Geography: The Russian Federation stretches across much of the north of Eurasia. | География: Россия занимает большую часть северной Евразии. |
Through its Primary Healthcare and Healthy Communities partnerships, AIHA is working to expand disease prevention and health promotion in Eurasia through a broad range of patient and community education and outreach services. | АМСЗ при помощи своих партнерств в сфере первичной медицинской помощи и партнерств "Здоровые сообщества" работает над улучшением системы профилактики заболеваний и укрепления здоровья в Евразии, применяя разнообразные подходы к работе с населением, в том числе к санитарному просвещению. |
country CG assessments, ongoing regional CG roundtables (i.a. for Russian Federation, Eurasia). | Анализ национальной практики КУ, регулярное проведение региональных рабочих совещаний "за круглым столом" по вопросам КУ (например, для Российской Федерации, Евразии). |
Users are prohibited from using any of the marks without the prior written consent of the "ING BANK (EURASIA) ZAO". | Пользователям запрещается использовать любые из этих знаков без предварительного письменного согласия "ИНГ БАНК (ЕВРАЗИЯ) ЗАО". |
An article by Tiberio Graziani - Editor-in-Chief of the Italian Journal on Geo-Politics «Eurasia. | Статья Тиберио Грациани - главного редактора итальянского журнала «Евразия. |
ING Commercial Banking (ING BANK (EURASIA) ZAO) provides banking services for large corporate clients in Russia. | ING Lease (ООО «ИНГ Лизинг (Евразия)») предлагает клиентам автомобильный лизинг и общий лизинг, последний, главным образом, в области недвижимости. |
Regular partners include the Ministry of Culture of the Kyrgyz Republic, International Humanitarian Cooperation Fund, The Platform 'Dialogue Eurasia', Kyrgyzfilm and International PEN. | Постоянными партнерами фонда являются Министерство Культуры Кыргызской Республики, МФГС (Межгосударственный фонд гуманитароного сотрудничества), Платформа «Диалог Евразия», Кыргызфильм, Международный ПЕН-клуб и другие. |
Support for this project "Collaboration -pledge of development was" provided by the United States Agency for International Development through the Eurasia Foundation. | Поддержка данного проекта "Сотрудничество- залог развития" была осуществлена Фондом Евразия за счет средств, предоставленных Агентством Соединенных Штатов Америки по Международному Развитию (USAID). |
WHRC specializes in ecological research on land use in the normally forested regions, including the Amazon basin, Eurasia, the Congo basin and North America. | Центр специализируется на экологических исследованиях по вопросам землепользования в типично лесистых районах, включая бассейн реки Амазонки, Евразию, бассейн реки Конго и Северную Америку. |
With a view to the long-term prospects for Afghanistan's development, we share Afghanistan's vision of a well-connected, economically integrated region, where Afghanistan can serve as a land-bridge connecting South Asia, Central Asia, Eurasia and the Middle East. | Что касается долгосрочных перспектив развития Афганистана, то мы разделяем видение Афганистана в отношении активно взаимодействующего, экономически интегрированного региона, в котором Афганистан может служить сухопутным каналом, соединяющим Южную Азию, Центральную Азию, Евразию и Ближний Восток. |
Asia and the European subcontinent belong to the Eurasian land masses, also Eurasia named. | Азия и европейский субконтинент принадлежат к евразийской земельной массе, также Евразию упомянуто. |
"Tragic doctor/poet in desperate pain seeks like-minded playmate for long snowshoe across Eurasia." | "Трагический доктор/поэт в отчаянии ищет подходящую партнершу для лыжного перехода через Евразию". |
Let's zoom in on one of the most strategic areas of the world, Eastern Eurasia. | Рассмотрим одну из самых стратегических областей мира: Восточную Евразию. |
The creation of a new Eurasia Union was a key part of his platform. | Создание нового Евразийского Союза было ключевой частью его программы. |
International Eurasia Press Fund has made it its top target to achieve the Millennium Development Goals in Azerbaijan and all the regions where it operates. | Главной целью Международного евразийского фонда прессы является достижение Целей развития тысячелетия в Азербайджане и во всех регионах, где Фонд ведет деятельность. |
Proposals for early detection and advance modeling of the terrorism threats with a view of guaranteeing the security of the Eurasia Corridor | Предложения относительно раннего обнаружения и заблаговременного моделирования угроз терроризма в целях обеспечения безопасности Евразийского коридора |
Establishment of the monitoring system on the Georgian part of the Eurasia Corridor; | создание системы мониторинга в грузинской части Евразийского коридора; |
Full-scale performance of the Eurasia Corridor is of particular importance for the attainment of this strategic goal, as far as it opens up the actual opportunities for Georgia to fully discharge its geopolitical functions and to obtain the international guarantees for the state independence. | Полномасштабное функционирование Евразийского коридора имеет особое значение для достижения этой стратегической цели, поскольку это открывает реальные возможности для выполнения Грузией в полном объеме ее геополитических функций и получения международных гарантий государственной независимости. |
The program investigated the structure and evolution of the Earth's crust in the Arctic regions neighbouring Eurasia, such as the regions of Mendeleev Ridge, Alpha Ridge, and Lomonosov Ridge, to discover whether they were linked with the Siberian shelf. | Программа исследовала структуру и эволюцию земной коры в арктических регионах, соседствующих с Евразией, таких как хребет Менделеева, поднятие Альфа и хребет Ломоносова, выясняла, действительно ли они связаны с шельфом Сибири. |
As a result of this movement and rotation, the convergence along the plate's eastern boundary (the Burma-Andaman-Malay region) with Eurasia was at an oblique angle. | В результате этого движения и вращения, конвергенция вдоль восточной границы плиты (Бирма-Андаман-Малайский регион) с Евразией шла по косому углу. |
Term "Arctida" has been offered in XIX century German zoogeographic to I. Eger who so has named «northern polar ground», presumably connected New Light with Eurasia through pole to area. | Термин «Арктида» был предложен в XIX веке немецким зоогеографом И. Эгером, который так назвал «северную полярную землю», предположительно соединявшую Новый Свет с Евразией через приполюсные области. |
And its object is not victory over Eurasia or Eastasia... but to keep the very structure of society intact. | "И её целью является не победа над Евразией и Остазией..." "её целью является оставить структуру общества нетронутой." |
According to Spykman, "Who controls the Rimland rules Eurasia, who rules Eurasia controls the destinies of the world." | Формула Н.Спикмена: «Кто контролирует Римленд, господствует над Евразией; кто господствует над Евразией, контролирует судьбы мира». |
Since 2006, while working in the EDB, Vinokurov focused on the issues of economic integration in the post-Soviet space and Eurasia. | С 2006 года, работая в ЕАБР, Винокуров концентрируется на проблематике экономической интеграции на постсоветском и евразийском пространстве. |
Russian-Kazakh relations are of fundamental significance for both States and are an important factor for international stability and cooperation in Eurasia. | Российско-казахстанские отношения имеют фундаментальное значение для обоих государств, являются важным фактором международной стабильности и сотрудничества на евразийском пространстве. |
The fact that two legal systems regulate international rail transport in the large geographical area of Eurasia should not be an obstacle to exploiting the opportunities available to the railways. | Сосуществование двух систем международного железнодорожного права на большом евразийском пространстве не должно создавать препятствий для использования возможностей железных дорог. |
Peter C. Perdue, China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia. | Русские карты в Королевской библиотеке Perdue P. C. China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia. |
He described the track "United States of Eurasia" as "brilliantly done". | Он оценил «United States of Eurasia» как «блестящее произведение». |
Oreca vehicles led the LMP2 category with six cars at the top of the timing charts, with the Signatech Alpine of Nicolas Lapierre ahead of Eurasia Motorsport and Manor. | В классе LMP2 автомобили Oreca 05 заняли первые шесть мест, возглавили классификацию Signatech Alpine (Николя Лапьер), Eurasia Motorsport и Manor. |
The bill in the Senate incorporated the provisions of the Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act that was introduced in May 2017 by Senator Ben Cardin. | В закон были добавлены требования Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act, который сенатор Бен Кардин внёс в мае 2017 года. |
He has extensively contributed to the Jamestown publication Eurasia Daily Monitor about developments in the North Caucasus. | Ежедневная газета Eurasia Daily Monitor, рассказывающая о событиях на постсоветском пространстве. |