| The minimum compensation was set at EUR 720. | Минимальный размер компенсации был установлен в 720 евро. |
| The EU has recently renewed its commitment to the Lisbon strategy in the form of the first "Competitiveness and Innovation framework Programme (CIP)" which will run from 2007 to 2013, with a budget of approximately EUR 3.6 billion. | Недавно ЕС вновь подтвердил свою приверженность Лиссабонской стратегии, разработав первую "Рамочную программу в области конкурентоспособности и новаторства" (ПКН), которая будет осуществляться с 2007 по 2013 год и на которую выделяется порядка 3,6 млрд. евро. |
| To date a total of 92 persons have been granted hardship payments in the amount of EUR 156,300 in 90 proceedings. | На сегодняшний день 92 человека получили в общей сложности 156300 евро по итогам разбирательства 90 дел. |
| The Korean competition agency fined the three firms a total of KRW 120,000,000,000 (EUR 96,000,000). | Корейское агентство по защите конкуренции оштрафовало три фирмы в общей сложности на 120000000000 вонов (96 млн. евро). |
| According to the official Monstat data, GDP in 2008 amounted to EUR 3,085.6 million, with the real growth rate of 6.9% compared to 2007 when it amounted to EUR 2,680.5 million. | По официальным данным Статистического управления Черногории, в 2008 году ВВП страны в реальном выражении вырос на 6,9% и составил 3085,6 млн. евро против 2680,5 млн. евро в 2007 году. |
| The EUR A subregion comprises countries with very low adult mortality and very low child mortality. | К субрегиону ЕВР А относятся страны с очень низкими уровнями взрослой и детской смертности. |
| In the EUR B and C subregions to which the EECCA countries belong, mortality attributable to physical inactivity could be in the range of 8-10% of total mortality. | В субрегионах ЕВР В и С, к которым относится страны ВЕКЦА, смертность, связанная с малоподвижным образом жизни, может составлять 8-10% от общего уровня смертности. |
| The EUR C subregion comprises countries with low child mortality and high adult mortality and includes: Belarus, Estonia, Hungary, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Republic of Moldova, Russian Federation and Ukraine. | К субрегиону ЕВР С относятся страны с низкими показателями детской и высокими показателями взрослой сметности: Беларусь, Венгрия, Казахстан, Латвия, Литва, Республика Молдова, Российская Федерация, Украина и Эстония. |
| Round Table (EUR) | Круглый стол (ЕВР) |
| Although available data are very scarce, WHO has estimated that 20-25% of the population in the EECCA countries is physically inactive versus 17% in the EUR A countries. | По оценкам ВОЗ, малоподвижный образ жизни ведут 20-25% жителей стран ВЕКЦА, по сравнению с 17% в странах ЕВР А, хотя данных по этой проблеме немного. |
| This means EUR 1 worth U.S. $ 1.25. | Это означает, EUR 1 на сумму $ 1,25. |
| You can open interest bearing term deposit accounts in the following currencies: LVL, EUR and USD. | Финансовые средства принимаются в LVL, EUR и USD. |
| At that ratio, a 100,000 EUR position would require $1,200 of Margin at an exchange rate of 1.2000. | При таком коэффициенте для позиции в 100,000 EUR потребуется маржа в размере $1,200 при обменном курсе 1.2000. |
| All have the EUR acronym as the first in the sequence. | Во всех парах акроним EUR стоит на первом месте. |
| In 2008, the turnover of Dîlers was 14,2 million EUR (4% growth from year 2007), and the net profit 0.44 million EUR (1,7 times growth). | В 2008 году оборот компании Dīlers составил 14,2 млн. EUR (рост на 4% по сравнению с 2007 годом), а чистая прибыль - 0,44 млн. |