Английский - русский
Перевод слова Euphrates

Перевод euphrates с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Евфрата (примеров 52)
It was established in 1982 as a replacement to the Ministry of Euphrates Dam. Оно было создано в 1982 году в качестве замены Министерству плотины Евфрата.
At the beginning of his reign, the Hittite King Suppiluliuma I, reconquered Kizzuwatna, then invaded the western part of the Euphrates valley and conquered the Amurru and Nuhašše in Hanigalbat. В начале его правления хеттский царь Суппилулиума I вновь завоевал Киццувадну, а затем вторгся в западную часть долины Евфрата и захватил Амурру и Нухашше в Ханигальбате.
Brother combatant, proud son of the Euphrates: Брат-боец, гордый сын Евфрата,
The marshlands are natural lowlands located on the lower reaches of the rivers of the southern region, and the waters of the Tigris and Euphrates rivers used to flow into them in the flood seasons and thus raise water levels. Болотистые районы являются природной низиной, расположенной в нижнем течении рек южного района, и раньше в период паводка воды Тигра и Евфрата поступали в эти болотистые районы и поднимали здесь уровень воды.
The majority of settlements were concentrated in Lydia, northern Syria, the upper Euphrates and Media. Большинство таких поселений-катоек находилось в Лидии, северной Сирии, в верхнем течении Евфрата и в Мидии.
Больше примеров...
Евфрат (примеров 45)
Khalid gave the enemy the option to cross the Euphrates. Халид дал врагу возможность пересечь Евфрат.
According to Pliny and other ancient historians, the Euphrates originally had its outlet into the sea separate from that of the Tigris. Согласно записям Плиния и других древних историков, Евфрат первоначально имел выход в море отдельно от Тигра.
As a result, there has been a very substantial decline in the volume of water feeding into the River Euphrates and the available water resources are insufficient to meet agricultural and non-agricultural needs. В результате этого существенно снизился объем воды, поступающей в реку Евфрат, и имеющихся водных ресурсов недостаточно для удовлетворения сельскохозяйственных и несельскохозяйственных потребностей.
This region, alongside Mesopotamia (which lies to the east of the Fertile Crescent, between the rivers Tigris and Euphrates), also saw the emergence of early complex societies during the succeeding Bronze Age. Этот регион, наряду с Месопотамией (простирающейся к востоку от Плодородного полумесяца, между реками Тигр и Евфрат)), также был свидетелем появления ранних сложноустроенных человеческих сообществ в течение последующего бронзового века.
Keeping to the south of the Euphrates River, they planned to cross the river directly south of Baghdad, in the Karbala Gap. Реку Евфрат американцы планировали пересечь непосредственно к югу от Багдада, у Кербелы.
Больше примеров...
Евфрате (примеров 8)
As well as father, it tirelessly protected the Roman grounds on two fronts - on Rein and on Euphrates. Как и отец, он неутомимо защищал римские земли на двух фронтах - на Рейне и на Евфрате.
After taking Samosata (modern Samsat), an important stronghold on the Euphrates, the Byzantines advanced as far as the Armenian capital of Dvin. После взятия Самосаты (современный Самсат), важного опорного пункта на Евфрате, византийцы продвинулись до армянского города Двин, контролируемой арабами.
The two main rivers, the Tigris and the Euphrates, are flowing at record low levels. Уровень воды в двух главных реках - Тигре и Евфрате - находится на рекордно низкой отметке.
The GAP as it is structured today, was planned in the 1970s consisting of projects for irrigation and hydraulic energy production on the Euphrates and Tigris, but transformed into a multi-sector social and economic development program for the region in the early 80s. GAP был запланирован в 1970-х годах в составе проектов для орошения и производства гидроэнергии на Евфрате и Тигре, но превратился в многоотраслевые программы социально-экономического развития региона в начале 80-х годов.
It passed through Kerak and the land of Moab to Madaba, Rabbah Ammon/Philadelphia (modern Amman), Gerasa, Bosra, Damascus, and Tadmor, ending at Resafa on the upper Euphrates. Далее она проходила через Керак и земли Эдома и Моава в Мадабу, Рабат-Аммон (современный Амман), Джараш, Бостру, Дамаск, и Тадмор, оканчиваясь в Ресафе (около Эр-Ракка) на Евфрате.
Больше примеров...
Евфрату (примеров 4)
In 625, his forces attempted to push back towards the Euphrates. В 625 году он предпринял попытку вернуться к Евфрату.
Many fell into the Euphrates and were drowned, and others were killed. Многие бежали к Евфрату и утонули там либо были убиты».
He gained his first followers in Asia, and gained many more during his march to the Euphrates. Первые последователи примкнули к нему в Азии, их число стало гораздо больше во время его похода к Евфрату.
ICO began its advance from As Suwar late last night, and by our calculations and their current pace, we expect them to reach the Euphrates within 72 hours. ОИХ начала наступление из Ас-Сувара этой ночью, и при нынешнем темпе, по нашим расчетам, они выйдут к Евфрату в течение 72 часов.
Больше примеров...
Ефрата (примеров 1)
Больше примеров...