I think it's a euphemism. |
Я думаю, что это эвфемизм. |
I'm assuming that's not some Colonial euphemism. |
Я предполагаю, что это не какой-нибудь колониальный эвфемизм. |
Now, if that isn't a handy euphemism for a bloodbath. |
Если это, конечно, не изощренный эвфемизм для побоища. |
What would my euphemism be? |
А какой эвфемизм для меня? |
Reprofiling is a euphemism for debt restructuring, which allows countries to borrow from existing creditors for longer periods and at lower interest rates than they would be able to do on the open market. |
Перепрофилирование - это эвфемизм для реструктуризации долга, которое позволяет странам заимствовать от существующих кредиторов на более длительный срок и по более низким ставкам, чем возможно на открытом рынке. |