Английский - русский
Перевод слова Euclid

Перевод euclid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Евклид (примеров 27)
I'm looking into a report of vandalism... of a newspaper vending machine on Euclid Avenue. Я расследую сообщение о вандализме над газетным торговым автоматом на Евклид Авеню.
Euclid produced a textbook on geometry which human beings learned from for 23 centuries. Евклид создал учебник геометрии, по которому люди учились 23 столетия.
Euclid postulated that light travelled in straight lines and described the laws of reflection and studied them mathematically. Евклид утверждал, что свет распространяется по прямой линии, он изучал законы отражения света и описал их математически.
In the proof, from the assumption that there are at least three prime numbers, Euclid deduces the existence of a fourth one. В доказательстве, из предположения, что существует по меньшей три простых числа, Евклид выводит существование четвёртого.
For example, in the first construction of Book 1, Euclid used a premise that was neither postulated nor proved: that two circles with centers at the distance of their radius will intersect in two points. Например, Евклид использовал без доказательства то, что две окружности с центрами на расстоянии их радиуса пересекаются в двух точках.
Больше примеров...
Эвклид (примеров 11)
After capturing a local resident, Ruslan Shamayev (Euclid Kyurdzidis), Ivan finds his way to Gugayev's aul. Захватив в плен местного жителя, Руслана Шамаева (Эвклид Кюрдзидис), Иван находит путь к аулу Гугаева.
Metro-Dade, we've got an interagency request for suspect pickup at 15 Euclid Avenue. Городская полиция округа Дэйд, у нас межведомственный запрос на то, чтобы забрали подозреваемых на Эвклид Авеню, 15.
And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry. И был Эвклид, который гениально систематизировал геометрию и сказал своему правителю, который столкнулся с трудностями в математике, что в геометрии нет легких путей.
Euclid Tsakalotos: Greece's Minister of Finance since September 2015. Цакалотос, Эвклид - левый греческий политик и экономист, министр финансов Греции с сентября 2015 года.
If Euclid had been a guest lecturer, would you have been the kid sitting in the front row going, Если бы лекцию читал сам Эвклид, ты бы сидела в первом ряду, чтобы спросить
Больше примеров...
Юклид (примеров 4)
Linux install at a factory off Ventura, 142 Euclid. Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Юклид.
Found him at the grow-op on Euclid. Нашел его на плантации на Юклид.
When Ivan bought the house on Euclid, he made a $10,000 down payment in cash. Когда Айван купил дом на Юклид, он внес аванс в 10.000$ наличными.
Crash, 1313 Euclid. It's a bar. Бар Краш. 1313 Юклид.
Больше примеров...
Геометрии (примеров 11)
The objective of the Euclid mission is to better understand dark energy and dark matter by accurately measuring the acceleration of the universe. Цель миссии заключается в более лучшем понимании геометрии тёмной материи и тёмной энергии посредством очень точного измерения ускорения Вселенной.
There are 23 axioms to euclid's geometry. Правда? 23 аксиомы в геометрии.
Einstein was forced to get out of the classic Euclid geometry while creating the relativistic theory. He replaced it with the Riemann one. Чтобы создать теорию относительности, Эйнштейну пришлось выйти за рамки классической геометрии Евклида, сменив ее на геометрию Римана.
And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry. И был Эвклид, который гениально систематизировал геометрию и сказал своему правителю, который столкнулся с трудностями в математике, что в геометрии нет легких путей.
nouns, verbs and so on who did for language, in a way, what Euclid did for geometry. Который сделал для языка примерно то же самое, что Евклид для геометрии.
Больше примеров...
Euclid (примеров 5)
1980: Matra Datavision, a French company, released the Euclid CAD system. 1980: французская компания Matra Datavision объявляет о выходе на рынок САПР системы EUCLID CAD.
On December 30, 1946, and November 28, 1948, the line was extended to Broadway-East New York (now Broadway Junction) and Euclid Avenue, respectively. 30 декабря 1946 и 28 ноября 1948, линия была продлена до станции Broadway-East New York (теперь Broadway Junction) и Euclid Avenue.
Local service along Central Park West was replaced by the A and D, and the E was extended from Canal Street to Euclid Avenue replacing C service in Brooklyn. Локальный маршрут вдоль Central Park West был заменён A и D, а E был расширен от Canal Street до Euclid Avenue.
On May 2, 1999, the A became the express on the Fulton Street Line at all times except late nights, after all C service was moved from World Trade Center to Euclid Avenue. В 1999 маршрут A стал экспрессом на Fulton Street Line вечером и в выходные, после кого, как маршрут C следовал от World Trade Center до Euclid Avenue в это время.
Euclid was employed in the widest variety of engineering domains, from general mechanical and automotive engineering to the complex robotics and aerospace industries. EUCLID, используется в самых разнообразных сферах, начиная с машиностроения и автомобилестроения, и заканчивая роботостроением и авиакосмической промышленностью.
Больше примеров...
Евклида (примеров 48)
This is generated by Euclid's formula with parameter values m = 2,150,905 and n = 246,792. В формуле Евклида эти значения соответствуют м = 2150905 и n = 246792.
As much as I'd love to meet Euclid - inventor of the geometric proof - he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner. Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды.
Santbech also studied the subject of gunnery and ballistics as a theoretic discourse as well as for the practical application of war, and utilized the foundations of geometry, with ample references to Euclid and Ptolemy, in order to do so. Сантбек также изучал предмет стрельбы, баллистику как теоретическую, так и практическую, применяемую на войне, а также использовал основы геометрии со ссылками на Евклида и Птолемея.
MOLLY: We all know how dangerous it is to go back to One Euclid. Мы все знаем, как опасно вернуться в "Единицу Евклида".
Euclid's axioms seem so intuitively obvious that any theorem proved from them was deemed true in an absolute, often metaphysical sense! Аксиомы Евклида кажутся настолько интуитивно очевидными, что любые теоремы, доказанные из них считаются истинными В абсолютном, часто метафизическом смысле!
Больше примеров...
Евклиду (примеров 5)
1780 The golden ratio (roughly equal to 1.618) was known to Euclid. Киёнага, ок. 1780 Золотое сечение, приблизительно равное 1,618, было известно ещё Евклиду.
We know there are an infinite number of primes due to the brilliant mathematician Euclid. Благодаря блестящему математику Евклиду мы знаем, что существует бесконечное количество простых чисел.
Studying the pattern made Euclid conscious of itself. Изучение системы дало "Евклиду" осознание себя.
It is not rigorous in a mathematical sense and some have ascribed it to Euclid's editors rather than Euclid himself. Оно не является математически строгим и некоторые исследователи приписывают его редакторам, а не самому Евклиду.
We know there are an infinite number of primes due to the brilliant mathematician Euclid. Благодаря блестящему математику Евклиду мы знаем, что существует бесконечное количество простых чисел.
Больше примеров...
Улица эвклида (примеров 1)
Больше примеров...
Эвклидову (примеров 2)
I wonder if Mortimer ever read "Euclid's geometry" three times. Я вот интересуюсь, читал ли Мортимер когда-либо "Эвклидову геометрию" три раза.
Have you read "Euclid's geometry"? Ты читала "Эвклидову геометрию"?
Больше примеров...