In November 1826, led by 70 regular soldiers Raybaud took part in a failed raid on the island of Euboea. | В ноябре 1826 года, во главе 70 регулярных солдат, Рейбо принял участие в неудачном рейде Иоанна Коллетиса на остров Эвбея. |
Euboea Montes is rugby ball shaped (175 km by 240 km), located about 40 kilometers east of Creidne Patera caldera. | Эвбея имеет вытянутую форму, напоминающую мяч для регби (175 на 240 км), и расположена примерно на 40 км к северо-востоку от кальдеры Крейдне (лат. Creidne Patera). |
Under the command of Fabvier, Mangel and his band took part in the Athens campaign of 1825, and in expeditions the islands of Euboea and Chios. | Под командованием Фавье, Мангел и его оркестр приняли участие в экспедициях в Афины 1825 года, на острова Эвбея и Хиос. |
In the same year, a fleet of 24 galleys besieged the town of Oreos in Negroponte (Euboea), and defeated a Latin fleet of 20 galleys. | В том же году флот из 24 галер осадил город Ореос (англ.) в Негропонте (Эвбея) и победил католический флот из 20 галер. |
For example, Antiochus III brought Greeks from Euboea, Crete and Aetolia and settled them in Antioch. | Например, Антиох III Великий привлекал в своё государство греков с островов Эвбея и Крит, а также из Этолии, и селил их в Антиохии-на-Оронте. |
City-states such as Megara and Euboea began to rebel against Athens and the Delian League when the Spartan Army invaded Athenian territory. | Города-государства, такие как Мегары и Эвбея, начали бунтовать против Афин и Афинского союза, когда спартанская армия вторглась на афинскую территорию. |
The Ionic dialect was also spoken on islands across the central Aegean and on the large island of Euboea north of Athens. | Также на ионийском диалекте говорили на островах центральной части Эгейского моря и на большом острове Эвбея к северу от Афин. |
In November 1826, led by 70 regular soldiers Raybaud took part in a failed raid on the island of Euboea. | В ноябре 1826 года, во главе 70 регулярных солдат, Рейбо принял участие в неудачном рейде Иоанна Коллетиса на остров Эвбея. |
Under the command of Fabvier, Mangel and his band took part in the Athens campaign of 1825, and in expeditions the islands of Euboea and Chios. | Под командованием Фавье, Мангел и его оркестр приняли участие в экспедициях в Афины 1825 года, на острова Эвбея и Хиос. |
In the same year, a fleet of 24 galleys besieged the town of Oreos in Negroponte (Euboea), and defeated a Latin fleet of 20 galleys. | В том же году флот из 24 галер осадил город Ореос (англ.) в Негропонте (Эвбея) и победил католический флот из 20 галер. |
In May 1502 Kemal Reis set sail from Istanbul with a fleet of 50 ships and headed towards Euboea. | В мае 1502 года Кемаль-реис отплыл из Стамбула с флотом из 50 судов и направился в сторону Эвбеи. |
Schenk and Bulmer used their observations of Voyager 1 images, measurements of heights on the digital elevation map generated from the images, and analogies to Earth structures to characterize Euboea Montes. | Шенк и Балмер использовали для характеристики Эвбеи свои исследования снимков Вояджера-1, измерения на цифровой карте высот, построенной по этим снимкам, и аналогии с земными структурами. |
The dragon houses (Greek: Δpakόσπιta, Drakospita) or Draga (Δpaγkά) are some 20 large, ruined buildings found in the south of the island of Euboea, Greece. | Δpakόσπιta, Drakospita) или Драга (Δpaγkά) - около 20 крупных, разрушенных зданий сухой кладки в южной части острова Эвбеи в Греции. |
Kemal Reis started his career as the commander of the naval fleet belonging to the Sanjak Bey (Provincial Governor) of Eğriboz (present-day Euboea) which was under Ottoman control. | Кемаль-реис начал свою карьеру в качестве командира военно-морского флота, принадлежащего санджак-бею (провинциальному губернатору) Эвбеи, которая на тот момент находилась под контролем османов. |
Most specialists believe that the Phoenician alphabet was adopted for Greek during the early 8th century BC, perhaps in Euboea. | Большинство специалистов предполагает, что финикийский алфавит был приспособлен для греческого в IX веке до нашей эры, возможно, в Эвбее. |
In January 1497 he landed at Modon and later captured several Venetian ships at the Ionian Sea and transported them, along with their cargo, to Euboea. | В январе 1497 года он высадился в Модоне, а затем захватил несколько венецианских кораблей в Ионическом море и транспортировал их вместе с грузом к Эвбее. |
If this is true, then Euboea Montes has arguably one of the largest debris aprons in the Solar System, of a size similar to those formed by landslides in Valles Marineris, around Olympus Mons on Mars, or submarine landslides on Earth. | Если эта теория верна, то на Эвбее имеется крупнейший объём оползневых пород в Солнечной Системе, размера, сравнимого с теми, которые формируют склоны долин Маринер вокруг горы Олимп на Марсе, или с подводными оползнями на Земле. |
Under Michael VIII, for the first time a foreigner, the Italian privateer Licario, became megas doux and was given Euboea as a fief. | При Михаиле VIII впервые иностранец, итальянский капер Ликарио, стал великим дукой и получил в качестве феодального владения Эвбею. |
There is a curved ridge crest which divides Euboea Montes into two sections: the steep, southern flank with an uneven surface of rounded mounds and the smoother, northern flank sloping about 6º to the northwest. | Эвбею венчает изогнутый гребень, который делит гору на две части: южный склон крутой с неровной поверхностью из округлых холмов, северный склон полого спускается с наклоном около 6º в северо-западном направлении. |
In 1828 he and the other ambassadors participated in the Conference of Poros, which recommended to their respective governments the establishment of a separate Greek state, including the islands of Crete, Samos, and Euboea. | В 1828 он, вместе с другими послами, подписал Поросские протоколы, гарантировавшие Греции острова Крит, Самос и Эвбею. |