And I wish I could have taught Kitty something more useful than dancing or deportment or etiquette. | И мне жаль, что я не научила Китти чему-то более полезному, чем танцы, манеры или этикет. |
If you don't mind, Ensign, I've been studying Klingon etiquette. | Если вы не против, энсин, я изучал клингонский этикет. |
"... common etiquette dictates a suitable gift." | "... общий этикет диктует подходящий подарок." |
"It is so easy to commit embarrassing blunders, but etiquette tells us just what is expected of us... and guards us from all humiliation and discomfort." | Очень легко совершить грубые ошибки, но этикет говорит нам только то, что от нас ожидается и ограждает нас от уничижения и дискомфорта. |
I say screw etiquette. | Я говорю, плевать на этикет. |
We've even built up and etiquette for unhappiness. | Люди придумали правила приличия из-за своих несчастий. |
I'm all for doing as I like, but etiquette is etiquette. | Я только за то, чтобы поступать как хочется, но правила приличия - это правила приличия. |
And what do the rules of etiquette say about being alone in your bedroom? | И, что правила приличия, говорят об нахождении в одиночестве в вашей спальне? |
After work on 21 September 2012, Meagher went with co-workers from ABC Melbourne to the Brunswick Green bar on Sydney Road, Brunswick, later moving to Bar Etiquette (also in Sydney Road and now closed). | После работы 21 сентября 2012 года Мар вместе с коллегами отправилась из студии ABC Radio в бар Brunswick Green, который находился на улице Сидней Роуд, затем они пошли в Bar Etiquette (по той же улице). |
Dark Regions, 2003 Etiquette with Your Robot Wife. | Fictionwise, 2003 Etiquette with Your Robot Wife (Этикет с Вашей женой-роботом). |
Etiquette (from the French "etiquette") - a word that means the manner of behaviour, courtesy rules, tolerance that is accepted in society. | Этикет (от французского "etiquette") - это слово, что означает манеру поведения, то есть правила учтивости, вежливости и толерантности что приняты в обществе. |