The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad. |
Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом. |
Gabrovo is among the 100 National trourist sites: the Culture House in Gabrovo, the Museum of Education, Architectural Ethnographic Complex Etar. |
Габрово входит в число ста национальных туристических объектов: дом культуры в Габрово, Музей образования, Этнографический музей Етыра. |
This heritage is on display in several museums, including the National Museum of the Sudan, the Museum of Natural History and the Ethnographic Museum. |
Предметы, относящиеся к такому наследию, выставлены в ряде музеев, включая Национальный музей Судана, Музей естественной истории и Этнографический музей. |
In 2005, the Department of National Minorities and Lithuanians Living Abroad opened an Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities. |
В 2005 году Департамент по делам национальных меньшинств и литовской диаспоры за рубежом открыл Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы. |
Later, the collection moved first to the Neues Museum, then, in 1886, to the Ethnographic Museum (Prinz-Albrecht-Strasse) and in 1921 into the Martin-Gropius-Bau, where it was renamed "Staatliches Museum für Vor- und Frühgeschichte" in 1931. |
Коллекция позднее была перемещена сначала в Новый музей, в 1886 году - в Этнографический музей на Принц-Альбрехт-штрассе, а в 1921 году - в здание Мартина Гропиуса, где в 1931 году был основан Государственный музей доисторического периода и ранней истории. |