Английский - русский
Перевод слова Ethanol

Перевод ethanol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Этанол (примеров 169)
About the ethanol tax. Насчет налоговой льготы на этанол.
It is not ethanol. И это не этанол.
Mr. Vasen reported on several biomass projects, such as a Romanian bioethanol project that has great potential to be replicated because ethanol is a world commodity. Г-н Васен рассказал о некоторых проектах по использованию биомассы, таких, как румынский проект использования биоэтанола, который может быть реализован во многих других странах, поскольку этанол является общемировым сырьевым товаром.
If Americans had to pay more for gasoline, they would use less of it. With a high gasoline price, alternative sources of energy such as ethanol and alternative forms of transportation such as electrically powered automobiles would become commercially viable. При высокой цене топлива альтернативные источники энергии, такие как этанол и альтернативные виды транспорта, такие как электромобили, могли бы стать жизнеспособными с коммерческой точки зрения.
2-(2-AMINOETHOXY) ETHANOL 2-(2-АМИНОЭТОКСИ)-ЭТАНОЛ
Больше примеров...
Этилового спирта (примеров 20)
They get building material for houses, a contract for selling the sugar, so we can produce huge amounts of ethanol and energy locally. Они получают строительные материалы для постройки домов, контракт на продажу сахара, и, таким образом, на местах мы можем производить огромное количество этилового спирта и электроэнергии.
According to these new requirements the enterprises that produce ethanol must fully recycle and/or utilize distillery dreg (the major waste product of alcohol production). Согласно новым требованиям, при производстве этилового спирта, технологией которого предусматривается получение барды (основного отхода спиртового производства), предприятия должны осуществлять её полную переработку и (или) утилизацию.
TANKS FOR THE CARRIAGE OF ETHANOL ЦИСТЕРНЫ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ЭТИЛОВОГО СПИРТА
Its key renewable energy sectors include ethanol for transport, with a production of 36 billion litres annually, and biomass electric capacity of about 8.7 GW. Ключевыми отраслями, в которых используются возобновляемые источники энергии, в этой стране являются производство этилового спирта для транспорта (ежегодно производится 36 млрд. литров) и применение биомассы для выработки порядка 8,7 ГВт электроэнергии.
I know ethanol can make a difference for our children. Производство этилового спирта имеет государственное значение.
Больше примеров...
Этиловый спирт (примеров 10)
I only came in here because I'm looking for ethanol. И сюда я пришел только потому, что ищу этиловый спирт.
It also has the potential to increase agriculture-based exports of bio-fuels such as ethanol and vegetable oils, thus augmenting agricultural export revenues. Она может также обеспечить увеличение аграрным сектором экспорта таких видов биотоплива, как этиловый спирт и растительные масла, и этим самым повысить выручку от сельскохозяйственного экспорта.
Well, in her stomach, I found cow's milk, penicillium, grape extract, ethanol, carbon dioxide - or as most people call it, wine and cheese. В желудке я нашел коровье молоко, пенициллин, виноградный экстракт, этиловый спирт, углекислый газ... или, как большинство людей их называют - вино и сыр.
Ethanol is toxic to the system in large quantities and may cause compartment syndrome. В больших количествах этиловый спирт проявляет системную токсичность для организма и может вызвать компартмент-синдром.
Brazil was the world's largest producer of ethanol made from sugar cane, and ethanol currently accounted for more than 40 per cent of its fuel consumption for transportation. Бразилия является крупнейшим в мире производителем этилового спирта из сахарного тростника, а этиловый спирт в настоящее время составляет более 40 процентов ее потребления топлива при транспортировке.
Больше примеров...
Этиловом спирте (примеров 5)
This is more the case for ethanol than for vegetable oils. При этом речь здесь идет больше не о растительных маслах, а об этиловом спирте.
Flex-fuel engines in Brazil are able to work with all ethanol, all gasoline or any mixture of both. Литровый двигатель, предлагаемый в Бразилии, может работать как на бензине, так и на этиловом спирте, либо их смеси.
It was pointed out that special procedures might also be required during processing of samples to avoid degradation of DNA before fixation in ethanol. Было отмечено, что при обработке образцов могут потребоваться специальные процедуры, с тем чтобы избежать деградации ДНК до закрепления в этиловом спирте.
Make correction to the following date: solubility in ethanol c. 0.65 mg/l; in hexane c. 0.24 mg/l Исправить следующие данные: растворимость в этиловом спирте с. 0,65 мг/л; в гексане с. 0,65 мг/л.
It was suggested that duplicate benthic biological samples of all types should be preserved in DNA-grade ethanol for DNA analyses, in parallel with the fixation of samples in formaldehyde for morphological studies. Было предложено сохранять в этиловом спирте соответствующего качества бентические биологические образцы всех видов для целей анализа ДНК наряду с сохранением в формальдегиде образцов для морфологических исследований.
Больше примеров...