Английский - русский
Перевод слова Ethanol

Перевод ethanol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Этанол (примеров 169)
But, to the extent that the products of land (food, timber, ethanol) are traded on world markets, the price of any particular kind of land should be roughly the same everywhere. Но в той степени, что сельхозпродукция (продовольственные товары, древесина, этанол) продается на мировых рынках, цена любого отдельного участка земли должна быть приблизительно одинаковой повсюду.
The rest of you should stay here and work on the ethanol tax credit. Остальные останутся здесь и займутся налоговой льготой на этанол.
And as you think about this stuff and what the implications of this are, we're going to start not just converting ethanol from corn with very high subsidies. И пока вы думаете об этом и о его последствиях, я хочу рассказать не о том, как превращать зерновые в этанол при помощи громадных субсидий.
Implementing cooperation projects on energy technologies, energy efficiency, and use of ethanol, etc., as well as industrial development Осуществление проектов сотрудничества в области внедрения энергетических технологий, повышения эффективности использования энергии и освоения таких видов топлива, как этанол, а также в области промышленного развития
Ethanol and higher alcohols 7 Этанол и высшие спирты 7
Больше примеров...
Этилового спирта (примеров 20)
Expanded use of ethanol utilization as a fuel has had a significant positive impact on the demand for sugar. Расширение использования этилового спирта в качестве топлива привело к значительному увеличению спроса на сахар.
They get building material for houses, a contract for selling the sugar, so we can produce huge amounts of ethanol and energy locally. Они получают строительные материалы для постройки домов, контракт на продажу сахара, и, таким образом, на местах мы можем производить огромное количество этилового спирта и электроэнергии.
According to these new requirements the enterprises that produce ethanol must fully recycle and/or utilize distillery dreg (the major waste product of alcohol production). Согласно новым требованиям, при производстве этилового спирта, технологией которого предусматривается получение барды (основного отхода спиртового производства), предприятия должны осуществлять её полную переработку и (или) утилизацию.
On May 1, 2010 the changes in Federal Law "About the State Regulation of Manufacture and Sales Volume of Ethanol, Alcoholic and Alcohol-Containing Products" will come into force. С 1 марта 2010 года вступают в силу изменения в Федеральный закон «О государственном регулировании производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции».
The ethanol programme in Brazil has created half a million jobs and its biodiesel programme is specifically designed to benefit hundreds of thousands of mostly poor smallholder farmers. Бразилия осуществляет программу использования этилового спирта, в рамках которой было создано полмиллиона рабочих мест, и программу использования биодизельного топлива, специально рассчитанную на сотни тысяч наиболее бедных фермеров-мелких собственников.
Больше примеров...
Этиловый спирт (примеров 10)
Well, in her stomach, I found cow's milk, penicillium, grape extract, ethanol, carbon dioxide - or as most people call it, wine and cheese. В желудке я нашел коровье молоко, пенициллин, виноградный экстракт, этиловый спирт, углекислый газ... или, как большинство людей их называют - вино и сыр.
For example, concerns about the effects of climate change, including crop vulnerability and food insecurity, gave rise to climate policies that included mandates to increase the production of biofuels such as ethanol and biodiesel. В частности, опасения в связи с последствиями изменения климата, в том числе уязвимость сельскохозяйственных культур и продовольственная безопасность, являются причиной выработки такой политики в области климата, которая включает в себя мандаты на расширение объемов производства таких видов биотоплива, как этиловый спирт и биодизель.
Ethanol is toxic to the system in large quantities and may cause compartment syndrome. В больших количествах этиловый спирт проявляет системную токсичность для организма и может вызвать компартмент-синдром.
In Brazil, ethanol has proven to be a reliable fuel for cars. В Бразилии в качестве эффективного топлива для автомобилей используется этиловый спирт.
Ethanol is a transparent liquid, mixing in any ratio with water and almost all organic solvents. Ethanol is slightly lighter than water, boils in 78.3ºC and freezes in very low temperature -114ºC. Этиловый спирт (этанол) это одно из наиболее известных в повседневной жизни химических веществ, и, пожалуй, наиболее известное органическое вещество.
Больше примеров...
Этиловом спирте (примеров 5)
This is more the case for ethanol than for vegetable oils. При этом речь здесь идет больше не о растительных маслах, а об этиловом спирте.
Flex-fuel engines in Brazil are able to work with all ethanol, all gasoline or any mixture of both. Литровый двигатель, предлагаемый в Бразилии, может работать как на бензине, так и на этиловом спирте, либо их смеси.
It was pointed out that special procedures might also be required during processing of samples to avoid degradation of DNA before fixation in ethanol. Было отмечено, что при обработке образцов могут потребоваться специальные процедуры, с тем чтобы избежать деградации ДНК до закрепления в этиловом спирте.
Make correction to the following date: solubility in ethanol c. 0.65 mg/l; in hexane c. 0.24 mg/l Исправить следующие данные: растворимость в этиловом спирте с. 0,65 мг/л; в гексане с. 0,65 мг/л.
It was suggested that duplicate benthic biological samples of all types should be preserved in DNA-grade ethanol for DNA analyses, in parallel with the fixation of samples in formaldehyde for morphological studies. Было предложено сохранять в этиловом спирте соответствующего качества бентические биологические образцы всех видов для целей анализа ДНК наряду с сохранением в формальдегиде образцов для морфологических исследований.
Больше примеров...