Santiago del Estero Province: 16 February 2005 |
Провинция Сантьяго-дель-Эстеро: 16 февраля 2005 года |
For instance, Southwestern Santiago del Estero is sometimes considered part of the Sierras area, or even the Humid Pampa, while the Southern part of La Pampa is sometimes called Dry Pampa and included in Patagonia. |
Например, юго-западная Сантьяго-дель-Эстеро иногда считается частью регона Сьерры, или даже Влажной Пампы, тогда как южная часть Ла-Пампы иногда называется Сухая Пампа и включается в Патагонию. |
Basilio Lami Dozo Arturo Ignacio was born into a traditional family in the province of Santiago del Estero who are descendants of immigrants from Syria and Lebanon who came to the Republic of Argentina before the disappearance of the Ottoman Empire after the World War. |
Басилио Лами Досо родился в провинции Сантьяго-дель-Эстеро в семье потомков иммигрантов из Сирии и Ливана, которые прибыли в Аргентину после распада Османской империи в результате Первой мировой войны. |
Violent raids by police and armed guards on peasant and Indigenous communities were reported in the context of land disputes, particularly in Santiago del Estero Province. |
В ходе земельных споров, имевших место, в частности, в провинции Сантьяго-дель-Эстеро, полицейские и вооружённые охранники проводили силовые операции против крестьян и представителей коренного населения. |
Tello Ferreyra, who was arrested in Mendoza and transferred to Santiago del Estero to stand trial, was also held in incommunicado detention in that city for 10 days ahead of the trial. |
Тельо Феррейра, который был задержан в Мендосе и переведен в Сантьяго-дель-Эстеро для проведения судебного разбирательства, также в течение 10 дней содержался в этом городе без связи с внешним миром. |