| The UK continued separate administration of the individual colonies until 1822, when the administration of Essequibo and Demerara was combined. |
Великобритания продолжала раздельное управление колониями до 1822 года, когда были объединены Эссекибо и Демерара. |
| 10.13 The Institute of Distance and Continuing Education of the University of Guyana co-ordinated an IDB funded training programme "Non-Traditional Skills Training for Women" in three communities - Georgetown, Linden and Essequibo. |
10.13 Институт заочного и непрерывного образования Гайанского университета координирует финансируемую МАБР учебную программу "Обучение женщин нетрадиционным навыкам" в трех общинах - Джорджтауне, Линдене и Эссекибо. |
| The return of Dutch rule reignited conflict between the planters of Essequibo and Demerara and the Dutch West India Company. |
Возвращение голландской администрации вновь разожгло конфликт между плантаторами Эссекибо и Демерары с одной стороны, и Голландской Вест-Индской компанией с другой. |
| In mid-1995, a dam burst near a gold-mining operation in Guyana, causing a 72 kilometer-long red toxic plume to spread in the Essequibo River, which provides fish and drinking water to people living in the region. |
В середине 1995 года в результате разрушения плотины близ шахты по добыче золота в Гайане произошел сброс токсичного красного свинца в реку Эссекибо на протяжении 72 километров по ее течению, реки, которая обеспечивала рыбой и питьевой водой население здешнего региона. |
| In 1616 the Dutch established the first European settlement in the area of Guyana, a trading post twenty-five kilometers upstream from the mouth of the Essequibo River. |
В 1616 году появилось первое голландское поселение в Гайане - фактория в 25 км вверх от устья по реке Эссекибо. |