| Renamed the United Colony of Demerara and Essequibo, the area then came under the direct control of the Dutch government. |
Переименованная в Соединённую колонию Демерары и Эссекибо, территория перешла в прямое подчинение голландскому правительству. |
| Essequibo was occupied by the British in 1665 (along with all other Dutch colonies in the Guianas), and then plundered by the French. |
Эссекибо была занята англичанами в 1665 году (наряду с остальными голландскими колониями в Гвиане), а затем разграблена французами. |
| As ordered by the British authorities, Schomburgk began British Guiana's western boundary with the new Republic of Venezuela at the mouths of the Orinoco River, although all the Venezuelan maps showed the Essequibo river as the east border of the country. |
По указанию британской администрации, Шомбург начал проводить западную границу Британской Гвианы с Венесуэлой от устья Ориноко, хотя все венесуэльские карты того времени обозначали восточной границей страны реку Эссекибо. |
| After this, he headed to the Caribbean and raided the British-controlled islands of Montserrat and Antigua in the West Indies, and the Dutch South American colonial outposts of Surinam, Berbice, and Essequibo. |
После экспедиция Кассарда отправилась в Америку, нападая на британские острова Монтсеррат и Антигуа в Вест-Индии и на голландские южноамериканских колониальные форпосты Суринам, Бербис и Эссекибо. |
| In 1745, Demerara was separated from Essequibo. |
В 1745 году область Демерара была отделена от колонии Эссекибо. |