| On 13 August 1814, the British combined the colonies of Demerara and Essequibo into the colony of Demerara-Essequibo. | 13 августа 1814 года англичане объединили колонии Демерара и Эссекибо в колонию Демерара-Эссекибо. |
| 10.13 The Institute of Distance and Continuing Education of the University of Guyana co-ordinated an IDB funded training programme "Non-Traditional Skills Training for Women" in three communities - Georgetown, Linden and Essequibo. | 10.13 Институт заочного и непрерывного образования Гайанского университета координирует финансируемую МАБР учебную программу "Обучение женщин нетрадиционным навыкам" в трех общинах - Джорджтауне, Линдене и Эссекибо. |
| The return of Dutch rule reignited conflict between the planters of Essequibo and Demerara and the Dutch West India Company. | Возвращение голландской администрации вновь разожгло конфликт между плантаторами Эссекибо и Демерары с одной стороны, и Голландской Вест-Индской компанией с другой. |
| One of the more established vocational institutions, the Government Technical Institute with centres in Georgetown, Linden and New Amsterdam, opened a fourth centre in April 2002 in the county of Essequibo. | В апреле 2002 года в графстве Эссекибо открыл свой четвертый филиал один из наиболее авторитетных институтов для получения специального образования - Государственный технический институт, имеющий свои центры в Джорджтауне, Линдене и Нью-Амстердаме. |
| At the Peace of Amiens (1802), the Netherlands received the Essequibo colony for a short time, from 1802 to 1803, but after that the British again occupied it during the Napoleonic Wars. | По Амьенскому миру Нидерланды ненадолго вернули себе колонию Эссекибо (1802-1803), но вскоре англичане снова заняли её. |
| Renamed the United Colony of Demerara and Essequibo, the area then came under the direct control of the Dutch government. | Переименованная в Соединённую колонию Демерары и Эссекибо, территория перешла в прямое подчинение голландскому правительству. |
| After the Napoleonic Wars in 1814, Britain gained control of the three colonies (Demerara, Berbice, and Essequibo) west of the Courantyne River. | После Наполеоновских войн в 1814 году Великобритания получила контроль над тремя колониями (Демерара, Бербис и Эссекибо), располагавшихся к западу от реки Корантейн. |
| After this, he headed to the Caribbean and raided the British-controlled islands of Montserrat and Antigua in the West Indies, and the Dutch South American colonial outposts of Surinam, Berbice, and Essequibo. | После экспедиция Кассарда отправилась в Америку, нападая на британские острова Монтсеррат и Антигуа в Вест-Индии и на голландские южноамериканских колониальные форпосты Суринам, Бербис и Эссекибо. |
| Essequibo (Dutch: Essequebo) was a Dutch colony on the Essequibo River in the Guiana region on the north coast of South America from 1616 to 1814. | Эссекибо, Изекепе, Эссеквебо (нидерл. Essequebo) - бывшая колония Нидерландов на северном побережье Южной Америки, на реке Эссекибо в 1616-1815 годах. |
| Conducted a one-month practical field exercise on forest inventory, conservation international concession, with the Guyana Forestry Commission, Essequibo River | Осуществил одномесячные практические полевые мероприятия по вопросам инвентаризации лесного хозяйства, для организации «Консервейшн интернэшнл консешн» при участии Комиссии лесоводства Гайаны, в долине реки Эссекибо. |