| In 1796 the British conquered the colony Essequibo and Demerara, because the Netherlands had become allies of France. |
В 1796 году англичане захватили Эссекибо и Демерару, так как Нидерланды были союзниками Франции в войне. |
| 10.13 The Institute of Distance and Continuing Education of the University of Guyana co-ordinated an IDB funded training programme "Non-Traditional Skills Training for Women" in three communities - Georgetown, Linden and Essequibo. |
10.13 Институт заочного и непрерывного образования Гайанского университета координирует финансируемую МАБР учебную программу "Обучение женщин нетрадиционным навыкам" в трех общинах - Джорджтауне, Линдене и Эссекибо. |
| After the Napoleonic Wars in 1814, Britain gained control of the three colonies (Demerara, Berbice, and Essequibo) west of the Courantyne River. |
После Наполеоновских войн в 1814 году Великобритания получила контроль над тремя колониями (Демерара, Бербис и Эссекибо), располагавшихся к западу от реки Корантейн. |
| After having been ceded to the United Kingdom in the latter year, it was merged with Essequibo and Demerara to form the colony of British Guiana in 1831. |
После перехода под контроль британцев была объединена с Эссекибо и Демерарой, чтобы сформировать колонию Британская Гвиана в 1831 году. |
| After early colonization attempts in the late 16th century were attacked by Spaniards and local Indians, the original inhabitants fled the interior of Guiana, founding the colony of Essequibo around Fort Kyk-Over-Al shortly after. |
В конце XVI века первые голландские поселенцы подверглись нападению со стороны испанцев и местных индейцев и бежали внутрь Гвианы, основав колонию Эссекибо вокруг заброшенного португальского форта Кик-Овер-Ал. |