| The Dutch West Indian Company built a fort in 1616 on the Essequibo River. | Голландская Вест-Индская компания в 1616 году построила форт на реке Эссекибо. |
| One of the more established vocational institutions, the Government Technical Institute with centres in Georgetown, Linden and New Amsterdam, opened a fourth centre in April 2002 in the county of Essequibo. | В апреле 2002 года в графстве Эссекибо открыл свой четвертый филиал один из наиболее авторитетных институтов для получения специального образования - Государственный технический институт, имеющий свои центры в Джорджтауне, Линдене и Нью-Амстердаме. |
| At the London Convention of 1814 it was decided that Essequibo and Demerara (the Pomeroon River included) and Berbice had to be ceded to the United Kingdom, and they were made part of British Guiana in 1831. | На Лондонской конвенции 1814 года Эссекибо, Демерара (в том числе земли вдоль реки Померун) и Бербис были переданы Великобритании и были сделаны частью Британской Гвианы в 1831 году. |
| The company's charter therefore was allowed to expire in 1792 and the Concept Plan of Redress was put into effect in Demerara and Essequibo. | В результате в 1792 году права компании на управление территорией были признаны истекшими и новый план вступил в действие в Демераре и Эссекибо. |
| In 1745, Demerara was separated from Essequibo. | В 1745 году область Демерара была отделена от колонии Эссекибо. |
| The Dutch West Indian Company built a fort in 1616 on the Essequibo River. | Голландская Вест-Индская компания в 1616 году построила форт на реке Эссекибо. |
| Essequibo became official British territory on 13 August 1814 as part of the Treaty of London and was merged with the colony of Demerara. | Эссекибо официально стал британской территорией 13 августа 1814 года по Лондонскому договору и была объединена с колонией Демерара. |
| A series of seminars on the Code was also being planned for the three counties, Essequibo, Demerara and Berbice, at which the major aspects of the Code would be dealt with. | Для трех областей - Эссекибо, Демераре и Бербис - были также запланированы несколько семинаров по вопросу о Кодексе, на которых будут рассмотрены его основные аспекты. |
| In 1621 the government of the Netherlands gave the newly formed Dutch West India Company complete control over the trading post on the Essequibo. | В 1621 году правительство Нидерландов передала только что сформированной Голландской Вест-Индской компании полный контроль над факторией на реке Эссекибо. |
| At the Peace of Amiens (1802), the Netherlands received the Essequibo colony for a short time, from 1802 to 1803, but after that the British again occupied it during the Napoleonic Wars. | По Амьенскому миру Нидерланды ненадолго вернули себе колонию Эссекибо (1802-1803), но вскоре англичане снова заняли её. |